lyrics-1
translate
0
まるさん
610
歌詞
留言 0

きみバンドばんど

コレこれサワさわ


匯出歌詞 2
  • 1

    あたしの好きなバンドは

    我喜歡的樂團

  • 2

    なぜかちっともちっとも売れない

    為何一點一點都不紅

  • 3

    君の好きなバンドは

    你喜歡的樂團

  • 4

    どれもすっごくすっごく売れてる

    每個都超級超級有人氣

  • 5

    あたしの好きな映画は

    我喜歡的電影是

  • 6

    園子温の「恋の罪」

    園子溫的「戀的罪」

  • 7

    君の好きな映画は

    你喜歡的電影是

  • 8

    お涙頂戴恋の話

    賺人熱淚的愛情故事

  • 9

    あたしの好きなものを

    我喜歡的東西

  • 10

    君はいつも変だってゆうけど

    你總是說很奇怪

  • 11

    君の好きなものは

    你喜歡的東西

  • 12

    本当に君が好きなものなの?

    真的是你喜歡的嗎?

  • 13

    なんにも交わらないけれど

    雖然我們完全沒有交集

  • 14

    隣にいたいよ

    但還是想在你身邊呦

  • 15

    あたしの好きなバンドは

    我喜歡的樂團

  • 16

    なぜかちっともちっとも売れない

    為何一點一點都不紅

  • 17

    君の好きなバンドは

    你喜歡的樂團

  • 18

    どれもすっごくすっごく売れてる

    每個都超級超級有人氣

  • 19

    あたしの好きな音楽は

    我喜歡的音樂

  • 20

    ライブハウスでしか聞けない

    只能在live house聽到

  • 21

    君の好きな音楽は

    你喜歡的音樂

  • 22

    いつもテレビで流れてるね

    總是在電視上播放

  • 23

    あたしの好きな音楽は

    你好好地看著我的眼睛

  • 24

    ちゃんと目を見て歌ってくれる

    對著我唱著我喜歡的歌

  • 25

    あの日のあの涙にも

    那天我掉的眼淚

  • 26

    ちゃんと気づいてくれるんだよ

    有好好的注意到嗎

  • 27

    なんにも交わらない日々も

    即使日復一日完全沒交集

  • 28

    今はだいじだよ

    此刻才是最重要的呦

  • 29

    あたしの好きなバンドが

    我喜歡的樂團

  • 30

    あたしの好きなバンドが

    我喜歡的樂團

  • 31

    あたしの好きなバンドが

    我喜歡的樂團

  • 32

    いつかとってもとっても売れたら

    總有一天會變得很紅很紅

  • 33

    君の好きなバンドに

    變成你喜歡的樂團

  • 34

    いつかぜったいぜったいなるから

    總有一天絕對絕對會

  • 35

    あたしの好きなバンドが

    我喜歡的樂團

  • 36

    いつかとってもとっても売れたら

    總有一天會變得很紅很紅

  • 37

    君とライブにいきたい

    想跟你一起去看他們的演唱會

  • 38

    帰り道には手を繋いでスキップ

    然後手舞足蹈的牽著手一起回家

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕