lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
アニメ大好き
854

Nobody reason~ノアの方舟 - m.o.v.e

動畫《頭文字D Fourth Stage》(英語:INITIAL D,假名:イニシャル・ディー)第11話~24話片尾曲

中文翻譯轉自:
https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090727000010KK12312

歌詞
留言 0

Nobody reason~ノアのあ方舟はこぶね

無人知曉原因~諾亞方舟

m.o.v.e

m.o.v.e


匯出歌詞 0
  • 1

    戦場に咲いたローズ for the reason they don't know

    綻放於戰場的玫瑰 因為他們一無所知

  • 2

    前にしか進めないキャタピラが 今日も踏みつぶした

    只能向前挺進的戰車 今天又壓扁了它

  • 3

    Hates and pain 憎しみだけ増やして

    憎恨和痛苦 只有仇恨在不斷增長

  • 4

    Hates and pain そんな世相ライブ映像

    憎恨和痛苦 這般的世態直播影像

  • 5

    抱きしめていてね もっとつよい手で

    請緊緊地擁抱著我 用你更有力的手臂

  • 6

    不安な夜にあなたのこえ for the reason they don't know

    在不安的夜裡讓我聽見你的聲音 因為他們一無所知

  • 7

    世界はいつか 血を流していて all around the world

    世界總是在流血 遍布全球各地

  • 8

    そんなニュースを忘れさせてよ 解りたくない

    這樣的新聞 就讓我忘記吧 我不想知道

  • 9

    Nobody reason, nobody is sure where is the end

    無人知曉原因,沒有人能確定終點在何處

  • 10

    頼りない壊れそうな舟 漕いでるなら

    如果划的是一艘 脆弱而搖搖欲墜的小船

  • 11

    Nobody reason, no one confess that it was wrong

    無人知曉原因,沒有人承認這是錯的

  • 12

    ああせめてもう少し 嘘でもいい優しく歌って

    唉 哪怕是謊言也好 至少再多唱一會兒 溫柔的歌

  • 13

    錯綜する情報はマスメディア達にもうほら 劣勢が濃厚な大局の憂いを伝えだす

    把錯綜複雜的資訊給媒體們 你瞧 劣勢傳達出對大局濃厚的憂慮

  • 14

    理性は可燃性抑止力を欠いてる年齢 どこまで洗礼受け続ける全身全霊

    理性為可燃性 缺乏控制力的年齡 全身全心要繼續接受洗禮到幾時

  • 15

    やさしく騙って夢物語を いつしか眠り堕ちてくまで

    請用夢話溫柔地欺騙我 直到我終於沉入夢鄉裡

  • 16

    次第にほら傾いてるその運命 遠ざけてねえ 気づきたくない

    你瞧 這段命運逐漸開始傾斜 我只想遠離好嗎? 一點也不想注意到

  • 17

    Nobody reason, nobody is sure where is the end

    無人知曉原因,沒有人能確定終點在何處

  • 18

    見知らぬ海に迷ってる we're in the Noah's ark

    迷失在陌生的海洋裡 我們身在諾亞方舟上

  • 19

    Nobody reason, no one confess that it was wrong

    無人知曉原因,沒有人承認這是錯的

  • 20

    ちっぽけなプライドでも 捨てられない臆病ないのち

    即使是微不足道的自尊 這膽怯的生命卻無法捨棄

  • 21

    あなたの腕の中踊りましょう 感じてるフリでいい…

    讓我在你的懷裡跳舞 哪怕只是假裝有感覺也沒關係…

  • 22

    はじまった浸水はいま 除々に足元から上昇

    早已開始發生的浸水 如今徐徐從腳邊淹了上來

  • 23

    開き直ったスマイル 続けるパーリーはチャチャとゴーゴー

    看開了一切的微笑 繼續進行的舞會上跳的是恰恰和阿哥哥

  • 24

    届きそうなのに 届かない遭難胴衣

    本可送達卻沒有送到的救生衣

  • 25

    緊急時イザってとき 使えやしない防災装置

    緊急時卻派不上用場的防災設備

  • 26

    争わなければ得ることができないモノは

    那些不去爭取就得不到的東西

  • 27

    最初からなくっても 生きることができるモノさ

    其實只是些就算沒有 也可以活下去的事物

  • 28

    ただもう軋むシステム 痛みをいま斬り捨て

    只會不斷嘎吱作響的系統 現在就把痛苦割捨掉

  • 29

    羅針盤もう一度みつけ 嵐に向かってゆくアーク

    再一次找到指南針 勇敢面對風暴前進的方舟

  • 30

    戦場に咲いたローズ for the reason they don't know

    綻放於戰場的玫瑰 因為他們一無所知

  • 31

    前にしか進めないキャタピラが 今日も踏みつぶした

    只能向前挺進的戰車 今天又壓扁了它

  • 32

    Hates and pain 憎しみだけ増やして

    憎恨和痛苦 只有仇恨在不斷增長

  • 33

    Hates and pain We gatta feel this now

    如今我們必須感受到憎恨和痛苦

  • 34

    Nobody reason, nobody is sure where is the end

    無人知曉原因,沒有人能確定終點在何處

  • 35

    頼りない壊れそうな舟 漕いでるなら

    如果划的是一艘 脆弱而搖搖欲墜的小船

  • 36

    Nobody reason, no one confess that it was wrong

    無人知曉原因,沒有人承認這是錯的

  • 37

    ああせめてもう少し 嘘でもいい優しく歌って

    唉 哪怕是謊言也好 至少再多唱一會兒 溫柔的歌

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕