lyrics-1
translate

アクアテラリウム
やなぎなぎ
純
3,998
アクアテラリウム - やなぎなぎ
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- やなぎなぎ
- 作曲
- 石川智晶
- 編曲
- MATERIAL WORLD
- 發行日期
- 2013/11/20 ()
電視動畫《來自風平浪靜的明日》(日語:凪のあすから)片尾曲ED1
中文翻譯
歌詞
留言 0
アクア テラリウム
水陸生態箱
やなぎなぎ
-
1
温かい水に泳ぐデトリタス
在溫暖的水中游動的碎屑
-
2
長い時間をかけて糸を紡ぎながら繭になる
花費漫長時間紡織絲線 變成一個繭
-
3
一体どれくらい目蓋を閉じていたんだろう
我到底閉上了多久的眼呢
-
4
待っても待っても僕らずっとふたりきり
等了又等 我們始終只有兩人
-
5
ここは有限の水槽で 名前を呼べば泡になる
這裡是有限的水槽 呼喚名字就會化為泡沫
-
6
温かい水に泳ぐデトリタス
在溫暖的水中游動的碎屑
-
7
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
花費漫長時間紡織絲線
-
8
穏やかに眠る君の外側で
在安詳沉睡的你的外側
-
9
全ての感情から守る繭になる
化為保護你免受所有情感侵擾的繭
-
10
静かすぎたこの楽園で漂いながら
在這過於寂靜的樂園中漂浮著
-
11
何一つ変わらないんだって気づいても
即使察覺到一切都沒有改變
-
12
君の姿を見るだけで 僕の視界は透き通る
僅是看著你的身影 我的視野就變得清澈透明
-
13
揺らぐ向こう側 届かないままに
在搖曳的對岸 始終無法觸及
-
14
近くて遠い砂の橋は碧く溶けた
又近又遠的沙橋 碧藍地融化了
-
15
穏やかに眠る君に寄り添って
依偎在安詳沉睡的你身旁
-
-
16
波打つ月のかたち そっと見上げてる
靜靜地仰望著 那波光粼粼的月亮形狀
-
17
いつかひとりで目覚めた君の (いつかそう僕がいなくなる時に)
當有一天你獨自醒來時 (當有一天我就這樣消失的時候)
-
18
はじめて瞳に映す景色が
第一次映入眼簾的景色
-
19
美しいものだけで満たされる様に 捧ぐ子守唄
為了讓那景色只被美好的事物填滿 我獻上這首搖籃曲
-
20
温かい水に泳ぐデトリタス
在溫暖的水中游動的碎屑
-
21
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
花費漫長時間紡織絲線
-
22
穏やかに眠る君の外側で
在安詳沉睡的你的外側
-
23
全ての感情から守る繭になる
化為保護你免受所有情感侵擾的繭
