lyrics-1
translate
0
站長
182

かたむすび - 南壽あさ子

中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/kuraturbo/article/100689970

歌詞
留言 0

かたむすび

南壽なすあさ


匯出歌詞 0
  • 1

    かたむすびで愛を結べたのは

    能用這個蝴蝶結將愛緊緊繫住

  • 2

    あなたのおかげです。

    都是因為有你在

  • 3

    君が生まれた日を忘れないよ

    我無法忘記妳出生的那一天

  • 4

    僕がお父さんになった日だから

    那是我成為父親的日子

  • 5

    とても小さな手をきゅっと握って

    妳小小的手緊緊握起

  • 6

    大きな声で君は泣いたんだ

    大聲地哭了起來

  • 7

    僕も母さんもまだ若かったけど

    我跟妳媽媽都還很年輕

  • 8

    君を守ろうと誓ったんだ

    卻都堅定地發誓要守護妳

  • 9

    君の手をふたりでそっと包んで

    我們輕輕握著妳的手

  • 10

    かたく結んだ

    緊緊不放

  • 11

    こんな日が来ること分かってたはずなのに

    我早就知道這樣的日子總有一天會來

  • 12

    あの日の泣き声を今日は思い出す

    卻還是在今天想起那天的哭聲

  • 13

    真白なドレスは似合うけれど

    這件純白的禮服很適合妳啊

  • 14

    上手く上手く言えないよ

    但我卻怎麼也說不出口

  • 15

    かたむすびで かたむすびで

    用蝴蝶結 用蝴蝶結

  • 16

    ぎゅっと結んだから

    緊緊繫住了

  • 17

    かたむすびで かたむすびで

    這蝴蝶結 這蝴蝶結

  • 18

    強くつないだから

    將我們緊緊繫在一起

  • 19

    熱を出すのはなぜか週末の夜

    妳發燒的那個週末夜晚

  • 20

    遠くの病院へ車で急いだ

    我匆忙開車到遙遠的醫院

  • 21

    ケロッとした顔で笑う翌朝

    隔天早上笑著對妳說沒什麼

  • 22

    寝不足の会議はすごくキツかったよ

    但開會時睡眠不足真的很難熬啊

  • 23

    こんなにちゃんと顔を見つめるのは

    上一次像這樣好好地看著妳的臉

  • 24

    君が生まれたあの日以来かな

    是不是妳出生的那天呢

  • 25

    気づけば母さんにそっくりだ

    原來妳跟妳媽媽長得這麼像

  • 26

    とてもとても綺麗だよ

    非常非常地漂亮喔

  • 27

    かたむすびで かたむすびで

    用蝴蝶結 用蝴蝶結

  • 28

    ぎゅっと結んだから

    緊緊繫住了

  • 29

    かたむすびで かたむすびで

    這蝴蝶結 用這蝴蝶結

  • 30

    君を守ったから

    好好地守護著妳

  • 31

    「お世話になりました」

    「謝謝你這些年來的照顧」

  • 32

    冗談ぽく言ったくせに

    明明是用半開玩笑地口吻說著

  • 33

    泣き出した君

    妳卻哭了出來

  • 34

    かたむすびで結んだから

    緊緊繫住的 這蝴蝶結

  • 35

    上手くほどけないね

    怎麼就是解不開呢

  • 36

    こんな強く こんな強く

    綁太緊了 綁得這麼緊

  • 37

    結んだ僕は馬鹿だ

    我實在是太傻了

  • 38

    かたむすびで かたむすびで

    這蝴蝶結 這蝴蝶結

  • 39

    ぎゅっと結んだから

    已經緊緊地繫住了

  • 40

    ほどけないよ ほどけないよ

    解不開啊 解不開

  • 41

    涙で濡れたから

    因為已經被淚水浸濕

  • 42

    幸せに、ただ幸せに

    要幸福喔,只要妳幸福

  • 43

    ならなくちゃ許さないよ

    不然的話我不原諒妳喔

  • 44

    小さな手をつないだまま

    牽著妳小小的手

  • 45

    今日まで歩いて来た

    一路走到今天

  • 46

    かたむすびで愛したのは

    我打上蝴蝶結 深深愛著的

  • 47

    たったひとりだから

    只有一個人

  • 48

    たったひとりだから

    只有妳一個人

  • 49

    幸せになりますね、

    我會變得幸福的,

  • 50

    そして新しいかたむすびを

    然後試著地打上

  • 51

    結んでみます。

    全新的蝴蝶結。

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕