lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
707

永遠少年 - 小倉唯

電視動畫《音樂少女》(日語:音楽少女)片頭曲
中文翻譯:官方

歌詞
留言 0

永遠えいえん少年しょうねん

小倉おぐらゆい


匯出歌詞 0
  • 1

    未来の影追いかけて

    追尋著未來的身影

  • 2

    屋上に続く階段を

    往連接到屋頂的樓梯

  • 3

    息を切らして駆け上がる

    喘著氣息直奔而上

  • 4

    重いドアの向こう側

    在沉重門扉的另一側

  • 5

    あの日焦がれた眩しさと光が

    感覺那天令人心焦的眩目光芒

  • 6

    待ってる気がして

    正等著我

  • 7

    ねえ私ひとり抱いてた夢が

    欸 我獨自所擁抱的夢想

  • 8

    いつかいつしか 私たちの夢になった

    在不知不覺間 成為我們的夢想

  • 9

    さあ行こう 今 キミと刻む瞬間の

    讓我們走吧 此刻 與你刻劃的

  • 10

    ひとつひとつが きっと糧になる

    每一個瞬間 相信都會成為食糧

  • 11

    胸に光る五線譜の彼方で微笑む永遠少年

    在心中閃耀的五線譜彼方微笑的永遠少年

  • 12

    空の色が濃くなって

    天空的顏色漸濃

  • 13

    風の匂いが変わる前に

    在風的味道改變之前

  • 14

    素直な気持ち言いたくて

    好想說出最率直的心情

  • 15

    今伝えたい感情は

    現在我想傳達的感情

  • 16

    今伝えなきゃその価値や空気感(ニュアンス) 変わってしまうから

    將會變成現在一定要傳達的價值與空氣感

  • 17

    ねえ時に全部持て余すくらい

    欸 就像是擁有一切那般

  • 18

    響き輝く 私たちの日々の音符(キーノート)

    響徹閃耀的 屬於我們每一天的音符

  • 19

    幾千幾億の中の特別が

    就像是在幾千幾億當中的那個特別

  • 20

    ここにあるような そんな気がしてる

    就在這裡 我如此感覺

  • 21

    胸に描く未来図の無限の可能性 どうかおそれずに

    在心中描繪未來藍圖的無限可能性 請不要感到害怕

  • 22

    とまどいと もどかしさと 根拠なき自信と矛盾

    猶豫與 糾葛 毫無根據的自信與矛盾

  • 23

    揺れるのは愛しいから 迷うのは大切だから

    動搖是因為憐愛 迷惘是因為重視

  • 24

    鮮烈なひたむきさで 一歩ずつ きっとずっと 進んでゆこう

    用強烈的一心一意 一步一步 相信可以永遠 繼續自前進

  • 25

    Make a Brighter Days with Me 新しい世界へ

    Make a Brighter Days with Me 邁向全新的世界

  • 26

    ねえ全部全部覚えていたいよ

    欸 希望能夠將一切全部記住啊

  • 27

    もがき奏でる 私たちの日々の旋律(メロディ)

    將糾葛中奏響的 屬於我們每一天的旋律

  • 28

    さあ行こう 今 キミと刻む瞬間の

    讓我們走吧 此刻 與你刻劃的

  • 29

    ひとつひとつが 明日の糧になる

    每一個瞬間 相信都會成為食糧

  • 30

    幾千幾億の中の特別な

    就像是在幾千幾億當中的那個特別

  • 31

    たったひとりを ずっと探してた

    唯一的一個人 我不斷在尋找

  • 32

    胸の奥にいつまでも消えない希望(ひかり)が永遠少年

    在內心深處永不失去希望的那個永遠少年

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕