lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
靈靈
1,171

Continued Story - 黒石ひとみ

Continued Story

歌手:Hitomi(黒石ひとみ)
作詞:黒石ひとみ
作曲:黒石ひとみ
<反逆的魯魯修 R2>

歌詞
留言 0

Continued Story

Hitomi(黒石くろいしひとみ)

黑石瞳


匯出歌詞 0
  • 1

    God bless our king its a bright light day

    願主保佑我們的王 光明的一天即將到來

  • 2

    Let us worship in your triumph

    讓我們崇拜您的勝利凱旋

  • 3

    And this story is mine and this moment is mine

    這是因我而生的故事 這一刻僅屬於我

  • 4

    Can I steal your pain and shed it away?

    那麼我能夠帶走你的痛苦並消除它們嗎

  • 5

    To amend this pain to avoid this pain

    為了逃離擺脫這些痛苦

  • 6

    Can I share this pain and carry away?

    我能夠替你分擔這些它們嗎

  • 7

    And this story is mine and this moment is mine

    這是因我而生的故事 這一刻僅屬於我

  • 8

    Can I steal your pain and shed it away?

    那麼我能夠帶走你的痛苦並消除它們嗎

  • 9

    To amend this pain to avoid this pain

    為了逃離擺脫這些痛苦

  • 10

    Can I share this pain and keep away?

    我能夠替你分擔這些它們嗎

  • 11

    Lalalalalalala

    Lalalalalalala

  • 12

    To the day in my new era

    只要等到由我開闢的新紀元

  • 13

    Lalalalalalala

    Lalalalalalala

  • 14

    To the day in my dreaming land

    我夢想的國度終將到來

  • 15

    Towards the light and this moment is mine

    向著光芒的方向前進 這一刻只屬於我

  • 16

    Can I steal your pain and shed it away?

    那麼我能夠帶走你的痛苦並消除它們嗎

  • 17

    Towards the light and this moment is mine

    向著光芒的方向前進 這一刻只屬於我

  • 18

    Can I steal your pain and shed it away?

    那麼我能夠帶走你的痛苦並消除它們嗎

  • 19

    その一粒のしずくでさえも

    或許只要用一滴露水

  • 20

    花を守るかもしれない

    就能守住這朵花

  • 21

    その笑い顔ただそれだけで

    只要你換上笑臉

  • 22

    差し伸べる手にもなれる

    我就會接受你伸出的手

  • 23

    その震えてる声集めれば

    顫動的聲音集聚起來的話

  • 24

    風を起こすかもしれない

    或許便足以喚起風

  • 25

    その命という儚き明かり

    稱為生命的虛幻之光

  • 26

    灯して足を進めよう

    一旦點燃便能驅使雙足向前進

  • 27

    ラララララララララン

    Lalalalalalala

  • 28

    いつかまた会おう

    總有一天再次相見

  • 29

    ラララララララララン

    Lalalalalalala

  • 30

    生きてる限り

    在有生之年裡

  • 31

    時を超え捕らえられてる

    超越一直束縛著自身的時間

  • 32

    あふれるこの想いは何?

    溢滿的這道思念是什麼?

  • 33

    優しさが目尻に似合う

    適合溫柔目光的那個人

  • 34

    あの人たちは今どこに居るの?

    現在身在何處?

  • 35

    隣には新しい席

    隔壁保留著嶄新座位

  • 36

    未来のためにまた出会う

    是為了未來與你再次邂逅

  • 37

    飾らないまま出来るだけ

    儘可能地保持原狀不加裝飾

  • 38

    生きてみよう今日という日

    試著活在每個稱為今天的日子

  • 39

    悲しくて人は切ない

    人們難過著懷抱著悲傷

  • 40

    それでもどこまでも途は続く

    無論走到哪裡 路都會延續下去

  • 41

    ラララララララララン

    Lalalalalalala

  • 42

    いつかまた会おう

    總有一天再次相見

  • 43

    ラララララララララン

    Lalalalalalala

  • 44

    生きてる限り

    在有生之年裡

  • 45

    ラララララララララン

    Lalalalalalala

  • 46

    風が運ぶもの

    總有一天再次相見

  • 47

    ラララララララララン

    Lalalalalalala

  • 48

    明日を開くメロディ

    開啟明日的旋律

  • 49

    ラララララララララン

    Lalalalalalala

  • 50

    いつかまた会おう

    總有一天再次相見

  • 51

    ラララララララララン

    Lalalalalalala

  • 52

    生きてる限り

    在有生之年裡

  • 53

    ラララララララララン

    Lalalalalalala

  • 54

    風が運ぶもの

    風吹拂傳遞著

  • 55

    ラララララララララン

    Lalalalalalala

  • 56

    明日を開くメロディ

    開啟明日的旋律

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕