
Ready!! Steady!! Derby!!
ジャングルポケット(藤本侑里)・アグネスタキオン(上坂すみれ)・マンハッタンカフェ(小倉唯)・ダンツフレーム(福嶋晴菜)
站長
Ready!! Steady!! Derby!!
ジャングル ポケット (藤本 侑里 )・アグネスタキオン (上坂 すみれ)・マンハッタンカフェ (小倉唯 )・ダンツフレーム (福嶋 晴菜 )
-
走って 走って 憧れを越えて
奔跑吧 奔跑吧 超越那份憧憬
-
(Ready!! Steady!! Derby!!)
-
まだ見たことのないスピードの向こう側へ
奔向那尚未見過的極速彼端
-
(ウォームアップは完璧さ!)
(熱身已經完美了!)
-
地球をほら踏み込む蹄鉄
看啊 那踏上地球的馬蹄鐵
-
ゴール前のキセキ 仕掛ける場所は最終コーナー
終點前的奇蹟 決勝的時機就在最後彎道
-
あとは行けるとこまで息を切らしてたい
接下來就想盡情奔跑到筋疲力盡為止
-
何万と手を叩くオーディエンス
數萬觀眾鼓掌喝采
-
割れんばかり響く大歓声
響徹雲霄的巨大歡呼聲
-
ファンファーレが鳴る 心音が昂まる
號角響起 心跳加速
-
動き出す秒針 夢のゲートが開く
秒針開始轉動 夢想的閘門開啟
-
「いくぞー!」
「要上了!」
-
走って (ハイ!) 走って (ハイ!) 憧れを追い越して
奔跑吧 (嗨!) 奔跑吧 (嗨!) 超越那份憧憬
-
次は誰の番だ!? さあ目指すはスーパースター
下一個輪到誰了!? 來吧 目標是成為超級巨星
-
生きてく (ハイ!) 意味なんて (ハイ!) ぶっちぎった後で ついてくる
活著的 (嗨!) 意義什麼的 (嗨!) 在一馬當先之後 自然會隨之而來
-
(勝ちたい!) そうこれは本能
(想贏!) 沒錯 這是本能
-
(走りたい!) 止まない衝動
(想跑!) 永不停止的衝動
-
(叫びたい!) 勝利の雄叫びよ 轟け!
(想喊!) 勝利的怒吼啊 響徹雲霄吧!
-
誰かとバチバチ競うことでしか
唯有與誰激烈競爭
-
到達し得ない輝かしいゴールライン
才能抵達那光輝的終點線
-
AH どんな理屈でも言語化できない感情
啊 無論用什麼道理都無法言喻的感情
-
科学を超えて オカルトを超えて
超越科學 超越神祕學
-
熱い勝負したい! したい! したい!
想要! 想要! 想要來場火熱的較量!
-
どちらが最強か 決めようか好敵手
來決定誰才是最強吧 勁敵啊
-
速い者が勝つ 何も言い訳はなしさ
跑得快的人獲勝 沒有任何藉口
-
「よーいどん!」
「各就各位!」
-
飛ばして (ハイ!) 飛ばして (ハイ!) 涙さえ振り切って
衝刺吧 (嗨!) 衝刺吧 (嗨!) 甚至將眼淚也甩開
-
前に足を出すんだ 悩む暇なんてない
向前邁出步伐 沒有時間猶豫
-
答えを (ハイ!) 出すのは (ハイ!) ゴールした後でも遅くない
給出 (嗨!) 答案 (嗨!) 就算在衝過終點之後也不遲
-
(Go Fight!) 抗えぬ本能
去戰鬥!) 無法抵抗的本能
-
(絶対!) 譲れない頂上
(絕對!) 不願讓出的頂峰
-
(騒ぎたい!) 王者の雄叫びに続け!
(想喧鬧!) 追隨王者的怒吼吧!
-
(Ready!! Steady!! Derby!!)
-
「いくぞー!」
「要上了!」
-
どんなことが起こったって
無論發生什麼事
-
レースが止まらないように
就像比賽不會停止一樣
-
ずっと続いてゆく この友情
這份友情將會永遠持續
-
憎まれ口をたたいたって
即使互相說著討厭的話
-
みんな一列になれば
當大家排成一列時
-
AH てっぺんめがけて 位置について よーい
啊 瞄準頂點 各就各位 預備
-
―走って 走って
―奔跑吧 奔跑吧
-
走って (ハイ!) 走って (ハイ!) 憧れを追い越して
奔跑吧 (嗨!) 奔跑吧 (嗨!) 超越那份憧憬
-
次は誰の番だ!? さあ目指すはスーパースター
下一個輪到誰了!? 來吧 目標是成為超級巨星
-
生きてく (ハイ!) 意味なんて (ハイ!) ぶっちぎった後で ついてくる
活著的 (嗨!) 意義什麼的 (嗨!) 在一馬當先之後 自然會隨之而來
-
(勝ちたい!) そうこれは本能
(想贏!) 沒錯 這是本能
-
(走りたい!) 止まない衝動
(想跑!) 永不停止的衝動
-
(叫びたい!) 勝利の雄叫びよ 轟け!
(想喊!) 勝利的怒吼啊 響徹雲霄吧!
-
(Ready!! Steady!! Derby!!)






























