lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
zjyhjqs
384
其他版本

スパークル [original ver.] - RADWIMPS

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
野田洋次郎
作曲
野田洋次郎
發行日期
2016/11/23 ()

動畫電影《你的名字。》(日語:君の名は。)插曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

スパークルすぱーくる [original ver.]

Sparkle [original ver.]

RADWIMPS


匯出歌詞 5
  • 1

    まだこの世界せかいぼくいならしてたいみたいだ

    這個世界似乎還想馴服我

  • 2

    のぞどおりいいだろう うつくしくもがくよ

    如你所願吧 我會美麗地掙扎

  • 3

    たがいの砂時計すなどけい ながめながらキスをしようよ

    讓我們一邊凝視著彼此的沙漏一邊親吻吧

  • 4

    「さよなら」から一番いちばん とお場所ばしょわせよう

    在距離「再見」最遙遠的地方碰面吧

  • 5

    ついにときはきた 昨日きのうまでは序章じょしょう序章じょしょう

    時刻終於到來 直到昨天都還只是序章中的序章

  • 6

    ばしみでいいから ここからがぼくだよ

    就算快速翻閱也無妨 因為從這裡開始才是我

  • 7

    経験けいけん知識ちしきと カビのえかかった勇気ゆうきって

    帶著經驗、知識與那長了點霉的勇氣

  • 8

    いまだかつてないスピードで きみのもとへダイブを

    以前所未有的速度 縱身躍向你所在之處

  • 9

    まどろみのなか生温なまぬるいコーラに

    在朦朧睡意中 喝著溫熱的可樂

  • 10

    ここでないどこかを 夢見ゆめみたよ

    夢見了某個不在此處的地方

  • 11

    教室きょうしつまどそと電車でんしゃられ はこばれるあさ

    在教室的窗外 在被電車搖晃載送的早晨

  • 12

    運命うんめいだとか未来みらいとかって 言葉ことばがどれだけ

    在那些「命運」或「未來」這類詞語無論如何伸手

  • 13

    ばそうととどかない 場所ばしょぼくこいをする

    都觸及不到的地方 我們談起了戀愛

  • 14

    時計とけいはり二人ふたり横目よこめながらすす

    時鐘的指針也斜眼看著我們 繼續向前

  • 15

    こんな世界せかい二人ふたり一生いっしょう いや、何章なんしょうでも いていこう

    這樣的世界 讓我們兩人 一生 不,無論多少章節 都要堅強地活下去

  • 16

    「はじめまして」なんてさ

    像是「初次見面」這種話

  • 17

    はる彼方かなたへといやって

    就將它遠遠拋到遙遠的彼方

  • 18

    1000ねん周期しゅうき一日いちにちいきしよう

    讓我們用一天的時間 來呼吸一千年份的週期吧

  • 19

    辞書じしょにある言葉ことば出来上できあがった世界せかいにくんだ

    我曾憎恨這個由字典裡的詞彙所構成的世界

  • 20

    万華鏡まんげきょうなか八月はちがつのあるあさ

    在萬花筒之中 八月的某個早晨

  • 21

    きみぼくまえで ハニかんではましてみせた

    你在我面前 時而靦腆 時而故作鎮定

  • 22

    この世界せかい教科書きょうかしょのような笑顔えがお

    帶著如同這個世界的教科書般的笑容

  • 23

    うそみたいな日々ひび規格外きかくがい意味いみ

    那些如謊言般的日子 那些超乎常理的意義

  • 24

    悲劇ひげきだっていいからのぞんだよ

    就算是悲劇也無妨 我如此期盼著

  • 25

    そしたらドアのそときみ全部ぜんぶかかえてっていたよ

    然後在門外 你抱著這一切站在那裡

  • 26

    運命うんめいだとか未来みらいとかって 言葉ことばがどれだけ

    在那些「命運」或「未來」這類詞語無論如何伸手

  • 27

    ばそうととどかない 場所ばしょぼくあそぼうか

    都觸及不到的地方 我們一起玩耍吧

  • 28

    あいかたさえも きみにおいがした

    甚至連愛的方式 都有你的氣味

  • 29

    あるかたさえも そのわらごえがした

    就連走路的方式 也伴隨著你的笑聲

  • 30

    いつかえてなくなる きみのすべてを

    總有一天會消失的 將你的一切

  • 31

    このけておくことは

    烙印在我的雙眼裡的這件事

  • 32

    もう権利けんりなんかじゃない 義務ぎむだとおもうんだ

    早已不是什麼權利 而是我應盡的義務

  • 33

    運命うんめいだとか未来みらいとかって 言葉ことばがどれだけ

    在那些「命運」或「未來」這類詞語無論如何伸手

  • 34

    ばそうととどかない 場所ばしょぼくこいをする

    都觸及不到的地方 我們談起了戀愛

  • 35

    時計とけいはり二人ふたり横目よこめながらすす

    時鐘的指針也斜眼看著我們 繼續向前

  • 36

    そんな世界せかい二人ふたり一生いっしょう いや、何章なんしょうでも

    這樣的世界 讓我們兩人 一生 不,無論多少章節

  • 37

    いていこう

    都要堅強地活下去

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕