 
        
マシ・マシ
NICO Touches the Walls
 
        站長
マシ・マシ - NICO Touches the Walls
- 作詞
- 光村龍哉
- 作曲
- 光村龍哉
- 發行日期
- 2016/11/30 ()
電視動畫《排球少年!! 烏野高校VS白鳥澤學園高校》(日語:ハイキュー!! 烏野高校 VS 白鳥沢学園高校)片尾曲
 
              中文翻譯
マシ ・マシ 
        
        NICO Touches the Walls
- 
            力ずくじゃまだ届かず終い ギリギリで繋いで放つ願い 光靠蠻力還是無法觸及 勉強維繫著釋放出的願望 
- 
            ただ人やタイミングにゃ恵まれてへこたれずにいられてる 只是因為運氣和時機好 才能不氣餒地堅持下去 
- 
            真っ向から勝負したい 迷ってもじっと堪えとこう 我想要正面迎接挑戰 即使感到迷惘也要靜靜地忍耐下去 
- 
            チャンスはそこにある 機會就在那裡 
- 
            その気になったら凄いんだ、と 下定決心就會變得很厲害 
- 
            「やればできる」じゃ勝てっこない 光說「只要去做就能做到」是贏不了的 
- 
            あとはきみしだいです あとはきみしだい 接下來就看你的了 接下來就看你的 
- 
            きっと甘い甘いと嘆いても 違うよ違うと歌っても 即使嘆息說“太天真 太天真” 即使唱著“不是這樣 不是這樣” 
- 
            あとはきみしだい きみしだい 接下來就看你的 就看你的 
- 
            ああもったいないよ、が口癖のわりに好き嫌いも相当ない? 雖然你經常說「太可惜了」,但實際上你對事物幾乎沒有什麼喜好吧? 
- 
            ノリノリ? いや懲り懲り? 酔いそうだよ 興奮? 還是厭倦? 快要醉了 
- 
            どうでもいいことだらけのフレーズを また脳内100本ブロックで 將那些無關緊要的話語 又在腦內用100個磚塊 
- 
            打ち返してる 回擊著 
- 
            何も気にしないでいられりゃ苦しゅうない 如果能不在意任何事就不會痛苦 
- 
            でも辛い辛いと叫んでも 土砂降りの雨に打たれても 但即使喊著「很痛苦很痛苦」 即使被傾盆大雨淋濕 
- 
            太陽は気にしない 気にしない 太陽也不在意 不在意 
- 
            今はゆとりもないし 悟るには早い 現在既沒有餘裕 領悟也為時尚早 
- 
            風の色 目に沁みる 風的顏色 刺痛著眼睛 
- 
            ゆとりをもって 悟り詰め込んで 保持餘裕 充滿領悟 
- 
            誇り高く生きたいのだ 想要驕傲地活著 
- 
            あとはきみしだいです あとはきみしだい 接下來就看你的了 接下來就看你的 
- 
            きっと理想、願いを叶えるも 黙って明日を迎えるも 無論是實現理想願望 還是默默迎接明天 
- 
            あとはきみしだい 接下來就看你的 
- 
            あとはきみしだいです 全部きみしだい 接下來就看你的了 全都看你的 
- 
            きっと甘い甘いと云われても 違うよ違うと貶されたって 即使被說「太天真 太天真」 即使被貶低說「不是這樣」 
- 
            あとはきみしだい 迷うんじゃない 接下來就看你的 別迷惘 
- 
            迷うんじゃない 別迷惘 
- 
            きみしだい 看你的 
- 
            きみしだい 看你的 
- 
            きみしだい 看你的 






























