lyrics-1
translate
0
站長
561

端程山 - MyGO!!!!!

OFFICIAL FULL MV

作詞
藤原優樹(SUPA LOVE)
作曲
トミタカズキ(SUPA LOVE)
編曲
トミタカズキ(SUPA LOVE)
發行日期
2024/07/24 ()

電視動畫《卡片戰鬥!! 先導者Divinez》(日語:カードファイト!! ヴァンガード Divinez)第二季片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

端程山ぱのらま

MyGO!!!!!


匯出歌詞 5
  • 1

    どこまで歩けば いいのかなんて

    要走到哪裡才好呢

  • 2

    知らないまま 踏みしめてた

    即使不知道 也堅定地踏著步伐

  • 3

    重い足で 沈みながら

    踩著沉重的腳步 漸漸下沉的同時

  • 4

    僕らだけの轍 作って

    我們創造著 只屬於我們的車轍

  • 5

    ねえ僕が見せたいと思った景色

    嘿 即使我想給你看的景色

  • 6

    君が欲しいものとは少し 違ってしまっても

    與你想要的有些不同

  • 7

    夕空に抱かれる 君と僕の まばらな歩幅で

    在被黃昏天空包圍的我們 踩著參差不齊的步伐

  • 8

    同じ色に染まる頬を 見つけて こころが撫でられてくよ

    當發現彼此臉頰染上相同顏色時 心靈就被撫慰了

  • 9

    憂鬱が解けてく 陽炎の空 やさしさに満ちる

    憂鬱漸漸消散 陽炎的天空充滿溫柔

  • 10

    ひとやすみしよう 荷物をおろして

    讓我們稍作休息 卸下行囊

  • 11

    今日までの僕らに 想いを寄せて

    回想至今為止的我們

  • 12

    知らない間に すり減っていた 靴底にも気づかないくらい

    不知不覺間磨損的鞋底 甚至都沒注意到

  • 13

    僕は少し上を向いて 歩くことができてたのかな

    我是否能夠稍微抬起頭 向前邁進呢

  • 14

    この目に映してる パノラマぜんぶ

    映入眼簾的全景

  • 15

    端から端まで切り取って

    從這頭到那頭全都截取下來

  • 16

    何度も 鮮やかに触れたいよ

    想要一次又一次 鮮明地觸碰

  • 17

    とうとうと流れる時間に少し 逆らうみたいに

    彷彿稍微抗拒著 滔滔不絕流逝的時間

  • 18

    振り絞ってる ありったけの 一歩をつないで 登ってみるよ

    竭盡全力 連接每一步 嘗試往上爬

  • 19

    堂々巡りでも からがらでも しゃにむにきたから

    即使兜圈子 即使搖搖欲墜 也堅持到了這裡

  • 20

    ちょっと疲れた 足元さえ ああ

    就連有點疲憊的腳步 啊

  • 21

    誇らしく思える 黄昏のなか

    在黃昏中也能感到自豪

  • 22

    おぼろげに浮かんだ

    朦朧浮現的

  • 23

    うずたかい山並みにおじけても

    高聳山脈雖然令人怯步

  • 24

    思いがけないもの

    卻似乎能遇見

  • 25

    出会えそうで 踏みだすよ

    意想不到的事物 於是邁出腳步

  • 26

    僕ら連なって

    我們接踵而行

  • 27

    とろとろ焚いてる 囲み火から

    從慢慢燃燒的篝火中

  • 28

    照らし出されてく 素直な気持ち

    照亮出 真摯的心情

  • 29

    ああ今なら 話せそうなんだ 聞いてくれるかい

    啊 現在的話 好像能說出口 你願意聽嗎

  • 30

    遠まわりしてきた そのぶんだけ

    繞了遠路 正因如此

  • 31

    見つけた景色を たずさえながら ふりかえりながら

    攜帶著發現的風景 同時回首往事

  • 32

    今日までの僕らを見つめていよう

    讓我們凝視至今為止的我們吧

  • 33

    今日までの僕らを褒めてあげよう

    讓我們讚美至今為止的我們吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕