站長
308

わかってるよ。 - さんひ

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5553595
譯者:-UB-

歌詞
留言 0

わかってるよ。

我都明白的哦。

さんひ


  • わかってるよ。 男は本命の女(ひと)には

    我都明白的哦。 對著真心喜歡的女生

  • 行動で示すもんさ 言い訳なんかしないさ

    男生是會用行動去表達的呢 是不會四處找藉口的呢

  • わかってるよ。 理由をつけてあなたの

    我都明白的哦。 被一堆理由給搪塞而

  • 隣に置いてくれないのは私が 本命じゃないだけ

    無法被留在你身邊的我啊 只不過不是真心的罷了

  • それでも呼ばれたなら 懲りずに会いに行くよ

    就算這樣若是被聯絡的話 我也會毫無猶豫地去的呢

  • 抱きしめるときの 温もり一つだけは

    只是因為還想去相信 那份在緊緊擁抱下

  • まだ信じてたいから

    所感受到的溫度罷了啊

  • 寄り添った私が悪いってんならさ

    既然是擅自靠近的我的不好的話啊

  • 優しく髪を撫でたりしないで

    就別再那麼溫柔的撫摸我的頭髮了啊

  • いつか冷める夢なんて見せないで

    就讓我能不要再夢見冰冷的夢境了啊

  • そう言うとあなたは きっと会ってくれない

    聽到了這種話之後的你啊 就不會再想來見我的吧

  • ごめん ごめん 何でもないよ

    抱歉呢 抱歉啊 沒關係的哦

  • ほら、はやくホック外してよ。

    好啦、快點把扣子解開吧。

  • わかってるよ。 ダメ男の基準とか

    我都明白的哦。 渣男的標準什麼的

  • でも当てはまっていたとしても あなたは例外だと思いたい

    但是就算我已經陷得這麼深了 還是覺得你會是個例外呢

  • わかってるよ。 この腐った思考回路が

    我都明白的哦。 這逐漸腐壞的思考邏輯

  • ダメ男を吸い寄せているんだ そりゃあ私情も挟むわ

    已經緊緊地依附在這個渣男上了呢 那就乾脆再挾帶些私心吧

  • それでも会えたときは 力強く抱きしめるよ

    即便如此見到面的時候 還是會緊緊抱上的呢

  • 抱き合ってる そのひとときだけは

    互相擁抱的時候 就只有那一瞬間的時間

  • 全てが無敵な気がして

    好像什麼事情都做得到了呢

  • 好きな子しか抱かないってんならさ

    既然不會去擁抱不喜歡的人的話

  • 私を抱くときに謝んないで

    在抱著我時就別道歉啊

  • 唯一の希望を勘違いにしないで

    別讓我這唯一的希望也破滅啊

  • そう言うとあなたは きっと抱いてくれない

    聽到了這種話之後的你啊 一定就不會再來抱我了呢

  • ごめん ごめん 何でもないよ

    抱歉呢 抱歉啊 沒關係的啊

  • ほら…待って、やっぱ聴いて。

    那就…等等,果然還是聽一下吧。

  • 本当は平気なんかじゃないよ

    其實我可不是真的完全一點都沒事的哦

  • ただ翌朝も横に居たかった

    只是想到了隔天早上還能躺在你身邊啊

  • 違う 違う 違う 違う 違う 違う わかってるよ。

    錯了吶 錯了吧 錯了呢 錯了喔 錯了啊 我都明白的啊。

  • あなたの気持ちを肌ではかって

    想要用肌膚來感受你的心情呢

  • 都合いい勘違いをしてたかった

    想要有一些恰到好處的誤會呢

  • 違うね わかってるよ。

    錯了呢 我都明白的哦。

  • 遠回しなセリフなんかいらないんだ

    迂迴的台詞什麼的我不需要啊

  • 実は、かっこつける余裕なんてさ

    其實啊 一直裝著像是毫不在乎的樣子

  • 持ってないんだ だから 聞いてよ

    我沒有把握能這樣下去啊 所以啊 好好聽著呦

  • 誰よりもあなたが、好きだよ

    我比其他人都還要喜歡你呦

  • ごめん ごめん ごめん ごめん、やっぱ 何でもないや

    抱歉呢 抱歉啊 抱歉 抱歉 果然 還是當成沒事吧

  • わかってるの? 新しい下着よ

    你有發現了嗎? 是新的內衣哦

  • わかってるの? 前髪切ったこと

    你觀察到了嗎? 我剪了瀏海的事

  • わかってるの? わかってるの?

    你有察覺到嗎? 你有注意到嗎?

  • わかってるの? わかってるの?

    你有發現了嗎? 你有看見了嗎?

  • わかってるよ。 どうでもいんでしょ。

    我都清楚的哦。 怎樣都無關緊要的對吧。

  • わかってるよ。 興味もないでしょ。

    我都知道的哦。 一點興趣也沒有對吧。

  • わかってるよ。 やれればいんだもんね。

    我都明白的哦。 只要能夠和你做就夠了呢。

  • わかってるよ。わかってるよ。

    我都明白的哦。我都明白的哦。

  • わかってるよ。わかってるよ。

    我都明白的哦。我都明白的哦。

  • わかってるよ。わかってるよ。

    我都明白的哦。我都明白的哦。

  • わかってるよ。わかってるよ。

    我都明白的哦。我都明白的哦。

  • わかってるよ。わかってるよ。

    我都明白的哦。我都明白的哦。

  • わかってるよ。わかってるよ。

    我都明白的哦。我都明白的哦。

  • わかってるよ。わかってるよ。

    我都明白的哦。我都明白的哦。

  • わかってるよ。わかってるよ。

    我都明白的哦。我都明白的哦。