lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
3,829

LADY - 米津玄師

中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-751.html
譯者:Alice / 箱庭博物館

歌詞
留言 0

LADY

米津よねづ玄師けんし


匯出歌詞 9
  • 1

    たとえばぼく二人ふたり きらめく映画えいがのように

    好比說我們倆 像一場光彩奪目的電影

  • 2

    出会であいなおせたらどうしたい

    就這樣再次相遇的話 你想怎麼進行

  • 3

    なになぞめいてない 今日きょう昨日きのうつづ

    現實卻毫不神秘 今天不過是昨天的延續

  • 4

    日々ひびつづくただぼんやり

    而日常會繼續 漫不經心地

  • 5

    かすかな足音あしおと シーツの場所ばしょ

    細微的腳步聲 床單疊放的位置

  • 6

    それだけですべてわかってしまうよ

    光是這些我就已知悉了一切唷

  • 7

    いたうそかくした本当ほんとう

    顯而易見的謊言和深藏不露的真心

  • 8

    そのすべいとおしかった

    全都如此惹人憐愛

  • 9

    レディー わらわないでいて

    LADY 別笑就聽我說

  • 10

    ハニー つめっていたくて

    HONEY 多想望進你的眼

  • 11

    きみ二人ふたり ったりたりしたいだけ

    我只是 想與你兩人往復進退

  • 12

    ベイビー 子供こどもみたいにこいがしたい

    BABY 想如孩童般與你相戀

  • 13

    らしていくぼくらのストーリーライン

    盡情去寫 屬於我們的故事線

  • 14

    たとえばどっちか一人ひとり ひどい不幸ふこうおそ

    好比說我們之中的誰 遭遇了慘痛的不幸

  • 15

    二度にどえなくなったら

    就這樣再也無法相見的話

  • 16

    かんがえた矢先やさきけてしまうくらい

    才光是想想而已 眼淚就快要潰堤

  • 17

    日々ひびつづ一層いっそうたしかに

    而日常會繼續 更加確實地

  • 18

    いつものくらかお チープな戯言ざれごと

    如常陰沉的表情 廉價的玩笑話

  • 19

    見過みすごすようにまたやさしいんだろう

    你也會視而不見依然那麼溫柔吧

  • 20

    いたうそかくした本当ほんとう

    顯而易見的謊言和深藏不露的真心

  • 21

    そのからつたわってきた

    都從那雙眼裡傳來這裡

  • 22

    ったりいたり きずついたふりしてみたり

    時而拉扯不放 時而咬牙切齒 時而佯裝受傷

  • 23

    明日あすあさしたり うわついたりして

    時而拖到隔日早上 時而心浮氣躁

  • 24

    おもいきりきずつきたい いつまでもそばにいたい

    好想被誰狠狠傷害 好想永遠伴誰身旁

  • 25

    いますぐ行方ゆくえをくらまそう

    現在就讓我們逃離這裡吧

  • 26

    レディー なにわないで

    LADY 什麼都別說

  • 27

    ハニー ぼくってくれ

    HONEY 就牽起我的手

  • 28

    きみ以外いがいかんがえられないだけ

    我只是 除了你以外無法思考

  • 29

    ベイビー あのころみたいにこいがしたい

    BABY 想如那時般與你相戀

  • 30

    らしていく おどつづける

    盡情去寫 舞不停歇

  • 31

    レディー わらわないでいて

    LADY 別笑就聽我說

  • 32

    ハニー つめっていたくて

    HONEY 多想望進你的眼

  • 33

    きみ二人ふたり ったりたりしたいだけ

    我只是 想與你兩人往復進退

  • 34

    ベイビー 子供こどもみたいにこいがしたい

    BABY 想如孩童般與你相戀

  • 35

    らしていくぼくらのストーリーライン

    盡情去寫 屬於我們的故事線

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕