 
        
不思議
星野源
 
        站長
不思議 
        
        星野源 
        
        - 
            君と出会った この水の中で 和你在這水中相遇 
- 
            手を繋いだら 息をしていた 牽手著 呼吸著 
- 
            ただそう思った 只是這麼想著 
- 
            彷徨う心で 額合わせ 抱著猶豫不決的想法碰著額頭 
- 
            口づけした 正座のまま 接著吻 保持著正坐 
- 
            ただそっと笑った 只是悄悄地一笑 
- 
            希望あふれた この檻の中で 在這希望溢出的籠子裡 
- 
            理由もない 恋がそこにあるまま 愛情沒有理由地就在那裡 
- 
            ただ貴方だった 只是因為是你 
- 
            幼い頃の記憶 今夜食べたいもの 幼少時的記憶和今晚想吃的東西 
- 
            何もかもが違う 一切都變得不一樣 
- 
            なのになぜ側に居たいの 但是不知為何還是想待在你身邊 
- 
            他人だけにあるもの 只有別人有的東西 
- 
            “好き”を持った日々を ありのままで 能將抱著“喜歡”的日子原原本本地 
- 
            文字にできるなら 気が済むのにな 用文字表達出來的話 明明是心滿意足的 
- 
            まだ やだ 遠く 脆い 愛に足る想い 還不夠 不要啊 遙遠的 脆弱的 充滿愛的想念 
- 
            瞳にいま 宿り出す 現在就寄宿在瞳孔裡 
- 
            きらきらはしゃぐ この地獄の中で 在這地獄中閃閃發光喧鬧著 
- 
            仕様のない身体 抱き締め合った 用不像樣的身體互相抱著重疊著 
- 
            赤子に戻って 就像回到了嬰兒時期 
- 
            躓いて笑う日も 涙の乾杯も 不管是在絆倒了也要笑的日子裡 還是眼淚的交錯 
- 
            命込めて目指す 也要拼了命的努力 
- 
            やがて同じ場所で眠る 最終回到同樣的地方入睡 
- 
            他人だけの不思議を 只是他人卻不可思議 
- 
            “好き”を持ったことで 仮の笑みで 對於抱著“喜歡”的這件事 用著不真實的笑容 
- 
            日々を踏みしめて 歩けるようにさ 每天腳踏實地一步步向前走 
- 
            孤独の側にある 勇気に足るもの 能使勇氣充滿的東西 在孤獨的周圍 
- 
            遺らぬ言葉の中に 在不盡的話語中 
- 
            こぼれる記憶の中に 在零散的記憶中 
- 
            僕らはいつも居た 我們一直都在 
- 
            “好き”を持った日々を ありのままで 能將抱著“喜歡”的日子 原原本本地 
- 
            文字にできるなら 気が済むのにな 用文字表達出來的話 明明是心滿意足的 
- 
            まだ やだ 遠く 脆い 愛に似た強い 還不夠 不要啊 遙遠的 脆弱的 像愛一般地強大 
- 
            君想った日々を すべて 想著你的每天 希望全都可以 
- 
            乗せて届くように詰め込んだ歌 傳達給你而塞滿這份心情的歌 
- 
            孤独の側にいる 愛に足る想い 在孤獨的周圍 充滿愛的想念 
- 
            二人をいま 歩き出す 兩人從現在開始一起邁出腳步 



















