lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
39

かもめが翔んだ日 - 渡辺真知子

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
伊藤アキラ
作曲
渡辺真知子
編曲
船山基紀
發行日期
1978/04/21 ()


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/1379/
中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

かもめがかけんだ

海鷗飛翔之日

渡辺わたなべ真知子まちこ

渡邊真知子


匯出歌詞 0
  • 1

    ハーバーライトが朝日に変る

    港灣的燈火變換為晨曦

    The harbor lights turn into the morning sun.

  • 2

    その時一羽のかもめが翔んだ

    就在那時一隻海鷗飛翔而去

    At that moment, a seagull took flight.

  • 3

    人はどうして哀しくなると

    為什麼人在感到悲傷的時候

    Why is it that when people feel sad,

  • 4

    海をみつめに来るのでしょうか

    總會來到海邊凝望呢

    they come to gaze at the sea?

  • 5

    港の坂道 駆けおりる時

    當奔跑下港口的坡道時

    When running down the slope of the harbor,

  • 6

    涙も消えると思うのでしょうか

    是否覺得淚水也會隨之消失呢

    do they think that their tears will vanish, too?

  • 7

    あなたを今でも好きですなんて

    「事到如今依然愛著你」之類的話

    Words like, "I still love you even now,"

  • 8

    いったりきたりのくりかえし

    在心中來來回回地反覆糾結

    going back and forth, repeating over and over.

  • 9

    季節はずれの港町

    在這不合時節的港邊小鎮

    A harbor town in the off-season.

  • 10

    ああ 私の影だけ

    啊啊 只有我的影子

    Ah, only my shadow remains.

  • 11

    かもめが翔んだ かもめが翔んだ

    海鷗飛翔了 海鷗飛翔了

    The seagull flew, the seagull flew.

  • 12

    あなたは一人で生きられるのね

    你一個人也能活下去呢

    You can live on your own, can't you?

  • 13

    港を愛せる男に限り

    「只要是熱愛港口的男人

    Words like, "As long as it's a man who loves the harbor,

  • 14

    悪い男はいないよなんて

    就絕不會有壞人喔」之類的話

    there is no such thing as a bad man," I was told.

  • 15

    私の心をつかんだままで

    抓住了我的心

    While you still held onto my heart,

  • 16

    別れになるとは思わなかった

    卻沒想到會分別

    I never thought it would lead to a parting.

  • 17

    あなたが本気で愛したものは

    你真心愛過的東西

    The only thing you truly loved

  • 18

    絵になる港の景色だけ

    其實就只有那如畫般的港口美景而已

    was the picturesque scenery of the harbor.

  • 19

    潮の香りが苦しいの

    海潮的氣味令我感到痛苦

    The scent of the tide is painful.

  • 20

    ああ あなたの香りよ

    啊啊 那是你的氣味啊

    Ah, it is your scent.

  • 21

    かもめが翔んだ かもめが翔んだ

    海鷗飛翔了 海鷗飛翔了

    The seagull flew, the seagull flew.

  • 22

    あなたは一人で生きられるのね

    你一個人也能活下去呢

    You can live on your own, can't you?

  • 23

    かもめが翔んだ かもめが翔んだ

    海鷗飛翔了 海鷗飛翔了

    The seagull flew, the seagull flew.

  • 24

    あなたは一人で生きられるのね

    你一個人也能活下去呢

    You can live on your own, can't you?

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕