lyrics-1
translate
卡拉OK影片會預設將字幕式的歌詞隱藏,如要開啟請點擊按鈕
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
144
其他版本

星降る海 - 月見ヤチヨ(早見沙織)

FULL KARAOKE

作詞
Aqu3ra
作曲
Aqu3ra
編曲
Aqu3ra
發行日期
2025/12/19 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ほしうみ

星辰墜落的大海

月見るなみヤチヨやちよ(早見沙織はやみさおり)

月見八千代(早見沙織)


匯出歌詞 0
  • 1

    幾千の時を巡って今 僕ら出会えたの

    歷經幾千年的時光更迭 如今我們終於相遇了

    After traveling through thousands of years, we have finally met now

  • 2

    ほら 見失わないように 手を離さないで

    來 為了不再走散 請不要放開我的手

    Look, so we don't lose sight of each other, please don't let go of my hand

  • 3

    ねぇ耳を澄ませて 星の降る音が聞こえるでしょう?

    吶 請仔細聆聽 是否聽見了星辰墜落的聲音?

    Hey, listen closely, you can hear the sound of falling stars, right?

  • 4

    もっと近くに来て 誰も知らない世界が待ってるの

    再靠近一些吧 一個無人知曉的世界正在等待著我們

    Come closer, a world that no one knows is waiting

  • 5

    手を取って踊りましょう はじまりの合図鳴らせば

    牽起手來跳舞吧 當開始的信號響起時

    Let's take hands and dance, once the signal of the beginning sounds

  • 6

    唄おうla-la-la-!! 響けla-la-la-!!

    來歌唱吧 la-la-la-!! 迴響吧 la-la-la-!!

    Let's sing la-la-la-!! Resonate la-la-la-!!

  • 7

    暗がりの道も月明かりが照らすの

    即使是黑暗的道路 月光也會照亮

    Even the dark paths will be lit by the moonlight

  • 8

    宙、海の向こう きみのもとまで 響くように歌えるかな

    天空、海洋的彼方 我能否歌唱到能傳響至你所在之處

    Across the sky and sea, I wonder if I can sing so it resonates to where you are

  • 9

    どんな時もここで待ってるよ 祈っているからさ

    無論何時我都會在此等候 因為我會一直為你祈禱

    I'll be waiting here no matter when, because I am praying for you

  • 10

    ほら きらきら輝く星は 色褪せず太古から照らし続けてる

    你看 那閃閃發亮的星辰 從遠古時代便永不褪色地持續照耀著

    Look, the twinkling stars have been shining without fading since ancient times

  • 11

    きみと辿り着けるさ

    一定能和你抵達的

    I can reach the destination with you

  • 12

    心には会いたい誰かがいて 羅針盤みたいね

    心中思念的某個人 就像羅盤一樣呢

    Having someone you want to see in your heart is just like a compass, isn't it?

  • 13

    そっと目を開けてみて 見えるものだけが現実じゃないの

    試著輕輕睜開眼 所見之物並非唯一的現實

    Try opening your eyes gently; what you can see isn't the only reality

  • 14

    きみといる世界は 永遠の記憶に眠るのさ

    與你一同存在的世界 將沉睡於永恆的記憶之中

    The world where I am with you will sleep in eternal memories

  • 15

    唄おうna-na-na-!! 響けna-na-na-!!

    來歌唱吧 na-na-na-!! 迴響吧 na-na-na-!!

    Let's sing na-na-na-!! Resonate na-na-na-!!

  • 16

    潮の満ち引きが導いてくれるの

    潮汐的漲落將會引領我們

    The ebb and flow of the tide will guide us

  • 17

    途切れかけた夢を見ても

    即使夢境時而中斷

    Even if I see a dream that is breaking apart

  • 18

    大丈夫 一人にはしないよ

    沒事的 我不會讓你孤單一人

    It's okay, I won't leave you alone

  • 19

    何度だって 互いの引力で引き寄せ合うんだよ

    無論多少次 我們都會因彼此的引力而相互吸引

    No matter how many times, we will be drawn together by our mutual gravity

  • 20

    宙、海の匂い きみに届くかな 距離なんてないのかな

    天空、海洋的氣息 能否傳達給你呢 或許我們之間根本沒有距離

    The scent of the sky and sea, I wonder if it reaches you? Maybe there is no distance at all

  • 21

    どんな時もきっとどこかで 見守っているからさ

    無論何時 我一定會在某處默默守護著你

    No matter when, I'll surely be watching over you from somewhere

  • 22

    ほら くしゃくしゃになって笑う日を

    來 將那些開懷大笑的日子

    Look, those days where we laughed until our faces crumpled

  • 23

    集めて紡いで 未来へ踏み出す先も

    收集編織起來 在邁向未來的道路上

    Gather and weave them together; even as we step forward into the future

  • 24

    きみと心震わせて

    也願與你一同讓心靈悸動

    I want to make my heart tremble with you

  • 25

    叶うさ今 物語を巡ろう

    此刻就實現吧 讓我們一起遨遊這個故事吧

    It will come true; now, let's travel through the story

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕