
時のいたずら
緑黄色社会
站長
時のいたずら - 緑黄色社会
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 長屋晴子
- 作曲
- 長屋晴子
- 編曲
- Tomi Yo
- 發行日期
- 2022/04/20 ()
中文翻譯
英文翻譯
時 のいたずら
時間的惡作劇
緑黄色 社会
綠黃色社會
-
1
太陽と見間違えた 真っすぐなその笑顔
我曾將那直率的笑容 錯看成了太陽
That straightforward smile I once mistook for the sun
-
2
つられて笑う僕がいるなんて 知らなかったな
竟然有被感染而跟著笑的我 真是不曾知道啊
I never knew I was the kind of person to be drawn into smiling along with it
-
3
流行りは廃る 花は枯れる
流行會退去 花朵會枯萎
Trends fade away, flowers wither
-
4
全て終わってゆくのにな
明明一切都將迎來終結
Even though everything is coming to an end
-
5
どうして逆らいたいのだろう
為何我卻想要反抗呢
Why is it that I want to resist it?
-
6
果てる景色を愛したい
想要愛上這走向盡頭的景色
I want to love the scenery that is ending
-
7
いたずらにからかわれたっていい
就算只是被惡作劇般地捉弄也無妨
It is fine even if I am just being teased in jest
-
8
僕を呼ぶ声が気のせいでも歌にするよ
就算呼喚我的聲音只是錯覺 我也要將它寫成歌曲
Even if the voice calling me is just my imagination, I will turn it into a song
-
9
この声が君に届けば抱き合えるさ
只要這歌聲能傳達給你 我們便能相擁
If this voice reaches you, we can embrace each other
-
10
歌いたい 限りのある時を
我想歌唱 在這有限的時光裡
I want to sing in this limited time
-
11
滅びの寒さを君が包む 容易く照らす
你包裹著毀滅的寒冷 輕易地將其照亮
You wrap the coldness of ruin and illuminate it with ease
-
12
僕はただその光を絶やさぬように
我只是為了不讓那道光芒熄滅
I am simply here so as not to let that light fade
-
13
歌を歌えば君が笑う
只要我歌唱 你就會微笑
When I sing, you smile
-
14
君が笑えば僕は歌う
只要你微笑 我就會歌唱
When you smile, I sing
-
15
歌を歌えば君が笑う
只要我歌唱 你就會微笑
When I sing, you smile
-
-
16
君が笑えば僕は嬉しくて泣いた
只要你微笑 我就高興得哭了
When you smile, I was so happy I cried
-
17
僕も終わり君も終わる
我也會結束 你也會結束
I will end, and you will end
-
18
そこに何も残らないとしても
即便那裡什麼都不會留下
Even if nothing is left behind there
-
19
確かめ合えたんだ
我們也彼此確認了
We were able to confirm for each other
-
20
僕がいたこと君がいたこと
我曾經存在 你曾經存在
That I existed, and that you existed
-
21
いたずらにからかわれたっていい
就算只是被惡作劇般地捉弄也無妨
It is fine even if I am just being teased in jest
-
22
僕を呼ぶ声が気のせいでも歌にするよ
就算呼喚我的聲音只是錯覺 我也要將它寫成歌曲
Even if the voice calling me is just my imagination, I will turn it into a song
-
23
この声が息をする理由ここにあるさ
這聲音呼吸的理由就在這裡
The reason this voice breathes is right here
-
24
歌いたい 限りのある時を
我想歌唱 在這有限的時光裡
I want to sing in this limited time
-
25
僕はやっと君と出会えたから逃さないよ
我終於和你相遇了 所以絕不會讓你溜走
Because I finally met you, I will not let you go
-
26
僕は今この光を絶やさぬように
我現在為了不讓這道光芒熄滅
I am now here so as not to let this light fade
