
消えない
可憐なアイボリー
站長
消えない - 可憐なアイボリー
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- shito
- 作曲
- shito・中西
- 編曲
- HoneyWorks
- 發行日期
- 2026/01/14 ()
中文翻譯
英文翻譯
消 えない
不會消失
可憐 なアイボリー
-
1
今まで生きてきたのは 今日この時の為だった
之所以活到今天 都是為了今天這個時刻
The reason I have lived until now was all for this moment today
-
2
I know I know I know
I know I know I know
-
3
届け! 歌声
傳達出去吧! 歌聲
Reach out! My singing voice
-
4
何度でも味わいたい いつだって浴びていたい
無論多少次都想品嚐 無論何時都想沉浸其中
I want to taste it again and again, I want to be bathed in it always
-
5
I know I know I know
I know I know I know
-
6
永久に続け
永遠持續下去
Continue forever
-
7
分かってる 一瞬なこと
我明白 這只是一瞬間的事
I understand, that it is only a fleeting moment
-
8
灯りは照らせていましたか?
光芒有照亮了嗎?
Was the light able to shine upon you?
-
9
残せてますか、愛は。
愛,有留下來嗎?
Have you been able to leave it behind, the love?
-
10
消えない高鳴りが (Wow wow)
不會消失的心跳 (Wow wow)
The throbbing that won't fade away (Wow wow)
-
11
消えない輝きが (Wow wow)
不會消失的光輝 (Wow wow)
The radiance that won't fade away (Wow wow)
-
12
あなたの人生に刻まれ生きる Wow
將會刻畫在妳的人生中並存續下去 Wow
Will be engraved in your life and live on, Wow
-
13
消えない温もりが (Wow wow)
不會消失的溫暖 (Wow wow)
The warmth that won't fade away (Wow wow)
-
14
消えない愛しさが (Wow wow)
不會消失的愛戀 (Wow wow)
The preciousness that won't fade away (Wow wow)
-
15
僕の心の一番のところで
都將在我心中最深處的地方
In the very deepest part of my heart
-
-
16
生き続けている
持續活著
It continues to live on
-
17
Wow wow…
Wow wow…
-
18
偶然なんかじゃないって 説明がつかないほど
這並非偶然 到了無法說明的程度
It's not just a coincidence, to the extent that it can't be explained
-
19
I know I know I know
I know I know I know
-
20
運命だった
這就是命運
It was destiny
-
21
僕が歌えていたのは 共に歩めていたのは
我之所以能歌唱 我們之所以能同行
The reason I could sing, the reason we could walk together
-
22
I know I know I know
I know I know I know
-
23
愛してたんだ
是因為愛著啊
Was because I loved you
-
24
分かってる 一瞬なこと
我明白 這只是一瞬間的事
I understand, that it is only a fleeting moment
-
25
勇気は灯せていましたか?
勇氣有點燃了嗎?
Was I able to light the fire of courage?
-
26
残せてますか、愛は。
愛,有留下來嗎?
Have you been able to leave it behind, the love?
-
27
消えない全力が (Wow wow)
不會消失的全力以赴 (Wow wow)
The all-out effort that won't fade away (Wow wow)
-
28
消えない足跡が (Wow wow)
不會消失的足跡 (Wow wow)
The footprints that won't fade away (Wow wow)
-
29
あなたの未来まで胸突き上げる Wow
直到你的未來都在心中湧現 Wow
Surging up in your heart even until your future, Wow
-
30
消えない喜びが (Wow wow)
不會消失的喜悅 (Wow wow)
The joy that won't fade away (Wow wow)
-
-
31
消えない悔しさが (Wow wow)
不會消失的懊悔 (Wow wow)
The frustration that won't fade away (Wow wow)
-
32
かけがえのない宝物になって
都成為了無可取代的寶物
Becoming an irreplaceable treasure
-
33
生き続けている
持續活著
It continues to live on
-
34
ちっぽけな存在でも 点は線となり結び合う
即使是渺小的存在 點也會連成線而結合
Even if we are tiny existences, dots become lines and connect with each other
-
35
今この瞬間のことを 青春というらしい
此時此刻的這一瞬間 似乎就叫做青春
They say that this very moment right now is what we call youth
-
36
消えない高鳴りが 消えない輝きが
不會消失的心跳 不會消失的光輝
The throbbing that won't fade away, the radiance that won't fade away
-
37
あなたの人生に刻まれ生きる Wow
將會刻畫在妳的人生中並存續下去 Wow
Will be engraved in your life and live on, Wow
-
38
消えない温もりが (Wow wow)
不會消失的溫暖 (Wow wow)
The warmth that won't fade away (Wow wow)
-
39
消えない愛しさが (Wow wow)
不會消失的愛戀 (Wow wow)
The preciousness that won't fade away (Wow wow)
-
40
僕の心の一番のところで
都將在我心中最深處的地方
In the very deepest part of my heart
-
41
生き続けている
持續活著
It continues to live on
-
42
Wow wow…
Wow wow…
