
Deep in Abyss
リコ(富田美憂)、レグ(伊瀬茉莉也)
站長
Deep in Abyss - リコ(富田美憂)、レグ(伊瀬茉莉也)
- 作詞
- hotaru
- 作曲
- KanadeYUK・Masahiro“Godspeed”Aoki
- 編曲
- KanadeYUK
- 發行日期
- 2017/08/23 ()
電視動畫《來自深淵》(日語:メイドインアビス)片頭曲
中文翻譯
Deep in Abyss
深入深淵
リコ (富田 美憂 )、レグ (伊瀬 茉莉也 )
-
誰もが逆らえずに潜っていく
任誰都無法抗拒地潛入其中
-
その目を灯火より輝かせて
讓那雙眼比燈火更加閃耀
-
目指す先は深く
目標是深處
-
まっすぐに迷い込む
筆直地迷失其中
-
口開けた奈落の罠
張開大口的深淵陷阱
-
真実の跡を追いかけよう
去追尋真實的蹤跡吧
-
今答えが 見つかるなら 全部失くしてもいい
倘若現在就能找到答案 就算失去一切也無妨
-
その声を 離さないように 木霊がまだ響いてる
為了不與那道聲音失散 回音仍在迴響著
-
羅針盤はずっと 闇を指したまま 逃げ場のない方へ
羅盤一直指向黑暗 朝向無處可逃的方向
-
それが呪いでも
即便那是詛咒
-
鼓動は本物
這份心跳卻是真實的
-
二度と憧れは 止まらない
憧憬再也無法停止
-
例えば恐ろしい何かと出会っても
即使遇見了某種可怕的東西
-
恐怖の影で胸は高鳴ってく
在恐懼的陰影下 胸口卻依然悸動不已
-
もう誰も届かない
已經下降到
-
深くまで降りてきた
任誰都無法觸及的深處
-
でも沈黙する奈落
但深淵卻沉默著
-
まだ足りないと言うように誘い込む
像是在說「還不夠」般繼續誘惑著
-
今この目で 見つめるのは 暗闇のその向こう
現在用這雙眼凝視的是 黑暗的那一端
-
光より輝かしい 謎と真実が見える
能看見比光芒更耀眼的謎團與真實
-
羅針盤は今 静かに応えた 意味をほのめかせて
羅盤此刻靜靜地回應 暗示著其中的意義
-
もし答えを 知ったのなら 何かが変わるのかな
倘若知曉了答案 是否會有什麼改變呢?
-
ふと迷う 僕らの背を 憧れがまた押してる
憧憬再次推了迷惘的我們一把
-
今答えが 見つかるなら 全部失くしてもいい
倘若現在就能找到答案 就算失去一切也無妨
-
その声を 離さないように 木霊がまだ響いてる
為了不與那道聲音失散 回音仍在迴響著
-
羅針盤はまた 闇を指している この心とともに
羅盤再次指向黑暗 與這顆心一同
-
それが呪いでも
即便那是詛咒
-
鼓動は本物
這份心跳卻是真實的
-
二度と憧れは 止まらない
憧憬再也無法停止






























