lyrics-1
translate
0
站長
556

ここにいたい - sajou no hana

電視動畫《科學超電磁砲T》(日語:とある科学の超電磁砲T)第15話插曲
中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

ここにいたい

sajou no hana


匯出歌詞 0
  • 1

    見渡してみて色がなじんだ

    環看四面 顏色交融了

  • 2

    掛け替えないと言えず茶化した

    說不出這無可取代 戲謔的蒙混過去了

  • 3

    こんな風に笑えるなんて 知らない僕だ

    我從不知道自己也能這樣笑著

  • 4

    居場所なんて聞けない

    不能問你所在何處

  • 5

    不親切な物語だ

    這故事滿是荊棘

  • 6

    吹いて飛ばされた 先で出会う

    風瞬間將它吹散了 那之後遇見的

  • 7

    クラクラするような笑顔 やけどしないように

    是令人暈頭轉向的笑顏 為了不被光芒灼傷

  • 8

    徐々に目を開け向き直した

    我慢慢睜開眼重新正視你

  • 9

    言葉に出来ない高い空が瞳に映り

    不可言喻的無盡天空映在你眼中

  • 10

    悪くないってそう思うんだ

    這樣好像也不錯啊

  • 11

    おとなしく端っこでいいや

    曾想就乖乖待在角落吧

  • 12

    そんな僕ここまで君は一緒に話し

    這樣的我 你也願意談心

  • 13

    連れ出してくれた

    帶我走出來

  • 14

    此処にいてもいいんだ

    原來我也能待在這裡呀

  • 15

    届かないって思ってた

    原以為是碰觸不到的

  • 16

    まだ僕じゃ釣り合わないって 言ってしまうかな

    不知是否要說 我還配不上你呢

  • 17

    また困らせて欲しい心を

    每當感覺想受到困擾的心

  • 18

    貰う度悔しくて逃げ出してしまうけど

    我總是懊惱的想逃離

  • 19

    どうしてそれでも拾ってくれるの

    這樣的我 為何你也能接納呢

  • 20

    言葉が拙い弱い僕を嫌いになって

    你討厭我的拙於言辭和軟弱

  • 21

    嫌いを好きっていう君がいた

    卻又說了 你喜歡這個討厭

  • 22

    言葉に出来ない高い空が瞳に映り

    不可言喻的無盡天空映在你眼中

  • 23

    悪くないってそう思うんだ

    這樣好像也不錯啊

  • 24

    おとなしく端っこでいいや

    曾想就乖乖待在角落吧

  • 25

    そんな僕ここまで君は一緒に話し

    這樣的我 你也願意談心

  • 26

    連れ出してくれた

    帶我走出來

  • 27

    此処にいてもいいんだ

    原來我也能待在這裡呀

  • 28

    見渡してみて色がなじんだ

    環看四面 顏色交融了

  • 29

    掛け替えないと言えず茶化した

    說不出這無可取代 戲謔的蒙混過去了

  • 30

    こんな風に笑えるなんて 知らない僕だ

    我從不知道自己也能這樣笑著

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕