lyrics-1
translate
0
670

アルティメットセンパイ - 初音ミク

第一次翻譯,參考了別人的一些翻譯並照著自己的理解修改,有錯誤還請幫忙指正。
ゲバラ:切·格瓦拉,古巴革命的核心人物之一
玉砕:現在衍伸為告白失敗的意思,

歌詞
留言 0

アルティメットあるてぃめっとセンせんパイぱい

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 0
  • 1

    あんたは食ってる 昨日のハンバーガーを (むしゃむしゃ)

    你正吃著 昨天的漢堡 (狼吞虎嚥)

  • 2

    12個持ってる 中古のG-SHOCKを (かちかち)

    有著十二隻 二手的G-SHOCK (滴答滴答)

  • 3

    真面目に書いてる ブログが怪文書 (がちゃがちゃ)

    認真寫出來的 部落格都用匿名 (喀恰喀恰)

  • 4

    あいつを みんなは こう呼んでる

    大家都這樣稱呼那個人

  • 5

    アルティメットセンパイ

    究極前輩

  • 6

    ダンス踊ってる 建築の騒音で (がたがた)

    在施工的噪音中 跳著舞 (喀噠喀噠)

  • 7

    歌を歌ってる 電波塔の上で (ららららら)

    在鐵塔上面 唱著歌 (啦啦啦啦啦)

  • 8

    ぶん殴られてる 調子に乗ったせいで (ぼこぼこ)

    因為太得意忘形 而被痛毆了一番 (鼻青臉腫)

  • 9

    ふんだりけったり 迷走する

    禍不單行 迷失方向

  • 10

    アルティメットセンパイ

    究極前輩

  • 11

    食欲 性欲 睡眠欲に翻弄される運命

    被食慾 性欲 睡眠慾捉弄的命運

  • 12

    全盛り 朝食バイキングぐらい無計画な人生

    有如盛滿自助早餐般無計劃的人生

  • 13

    アルティメットセンパイ アルティメットセンパイ

    究極前輩 究極前輩

  • 14

    鳴かず飛ばずの毎日を もがいているセンパイ

    對默默無聞的每日 著急不已的前輩

  • 15

    アルティメットセンパイ 不安定な将来

    究極前輩 不安定的未來

  • 16

    狂っているのは 一体 どっちだい?

    瘋狂不已的到底 是哪一方呢?

  • 17

    また 味方を蹴っちゃった 敵を庇っちゃった

    又一次 雷了隊友 保護到了敵人

  • 18

    自分を撃っちゃった 今日も大失敗

    向自己開了火 今日也是大失敗

  • 19

    アルティメットセンパイ でも やってやんよ絶対

    究極前輩 但是 絕對會做給你看的

  • 20

    孤独に世界と戦っている

    孤獨地與世界對抗著

  • 21

    アル・ティ・メット・センパイ

    究・極・前・輩

  • 22

    無意味に着ている ゲバラのTシャツを (げばげば)

    無意義地穿著 切·格瓦拉的T恤 (花裡胡哨)

  • 23

    無意味に買ってる 路上で売ってる詩を(どうしてどうして)

    無意義地買了 路邊販賣的詩集 (為什麼為什麼)

  • 24

    無意味に待ってる もう いない人を

    無意義地等待著 已經不存在的人

  • 25

    自分を騙して 後悔する

    因欺騙著自己而 後悔不已

  • 26

    アルティメットセンパイ

    究極前輩

  • 27

    勧善懲悪 聖人君子を求める人は危険

    勸善懲惡 追求著聖人君子的人很是危險的

  • 28

    弱肉強食 強者の都合で 変な薬は飲めん

    弱肉強食 因為想成為強者而 喝了奇怪的藥水

  • 29

    アルティメットセンパイ アルティメットセンパイ

    究極前輩 究極前輩

  • 30

    ちゃんとした人に怯えて 貝になったセンパイ

    害怕著出色的人 變成貝殼的前輩

  • 31

    アルティメットセンパイ 勇気出して言いたい

    究極前輩 想要鼓起勇氣告白

  • 32

    一方通行な恋をしている

    正單戀著

  • 33

    あれ? 伝わらなかった 口数減っちゃった

    啊咧? 傳達不到啊 逐漸沉默寡言

  • 34

    また間違えちゃった 案の定 玉砕

    又搞錯了 預料之內的 又失敗了

  • 35

    アルティメットセンパイ でも 泣かないよ絶対

    究極前輩 是絕對不會哭的

  • 36

    不器用に夢をなぞっている

    笨拙地描繪夢想

  • 37

    アル・ティ・メット・センパイ

    究・極・前・輩

  • 38

    センパイ センパイ センパイ・センパイ・センパイ

    前輩 前輩 前輩 前輩・前輩・前輩

  • 39

    反省してるし めっちゃ落ち込んでる

    正反省著呢 正超級失落的

  • 40

    この世の終わりみたいな顔してる

    一副世界末日的表情

  • 41

    反省してるし めっちゃ落ち込んでる

    正反省著呢 正超級失落的

  • 42

    ふりをしている ふりをしている

    裝模作樣 裝模作樣

  • 43

    頭の中では お花が咲いてる

    在腦中 正綻放著鮮花

  • 44

    アルティメットセンパイ

    究極前輩

  • 45

    一体何考えてる アルティメットセンパイ

    到底在想什麼啊 究極前輩

  • 46

    この世界の限界

    這世界的界限

  • 47

    上下左右に謀略いっぱい しんどいな

    上下左右全是謀算 真是心累啊

  • 48

    また アルティメットセンパイ アルティメットセンパイ

    再次 究極前輩 究極前輩

  • 49

    鳴かず飛ばずの毎日を もがいているセンパイ

    對默默無聞的每日 著急不已的前輩

  • 50

    アルティメットセンパイ 不安定な将来

    究極前輩 不安定的未來

  • 51

    狂っているのは 一体 どっちだい?

    瘋狂不已的到底 是哪一方呢?

  • 52

    ああ 今日も不安だな 明日も不安だな

    啊啊 今天也好憂愁啊 明天也好憂愁啊

  • 53

    どうすりゃ正解か 今は わかんないや

    到底怎麼做才對 如今 完全不知道了啊

  • 54

    アルティメットセンパイ でも やってやんよ絶対

    究極前輩 但是 絕對會做給你看的

  • 55

    ゆっくり 地球は回っている

    地球從容地旋轉著

  • 56

    アル・ティ・メット・アル・ティ・メット

    究・極・究・極

  • 57

    アル・ティ・メット・センパイ

    究・極・前・輩

  • 58

    ああ

    啊啊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕