
背負う者
CHiCO with HoneyWorks
站長
背負う者 - CHiCO with HoneyWorks
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- shito・Gom
- 作曲
- shito
- 編曲
- HoneyWorks
- 發行日期
- 2026/06/03 ()
中文翻譯
英文翻譯
背負 う者
背負者
CHiCO with HoneyWorks
-
1
人生を賭け挑んだ 青春を捧げた
賭上人生去挑戰 奉獻了青春
Challenged with life on the line, dedicated youth
-
2
背負っている旗に 勝機を宿す
將勝利的機會寄宿在所背負的旗幟上
Dwell the chance of victory within the flag being carried
-
3
受け継がれてくhistory 進化する魂
傳承的歷史 進化的靈魂
The inherited history, the evolving soul
-
4
青すぎる炎は静かに燃える
過於青澀的火焰靜靜燃燒
The flame that is too blue burns quietly
-
5
傷を誇れ 誇り纏え 凛として咲け
以傷為傲 披上榮耀 凜然綻放
Be proud of scars, wear pride, bloom with dignity
-
6
頂へと道よ続け 恐怖などない
通往頂峰的道路持續著 毫無畏懼
May the road to the summit continue, there is no fear
-
7
ただ強く在れ 勝利に飢え 息を削り戦え
只管保持強大 渴求勝利 拼盡每一口氣去戰鬥
Just remain strong, hunger for victory, fight spending every breath
-
8
ひれ伏せろ運命 道を開けろ 楽しもうか“革命”
讓命運臣服 讓開道路 享受這場“革命“吧
Prostrate, destiny; clear the way, shall we enjoy the "revolution"
-
9
(Say wow wow) 力に変わる声が
(Say wow wow) 化作力量的聲音
(Say wow wow) The voice that turns into power
-
10
(Say wow wow) うるさいほどの声が
(Say wow wow) 震耳欲聾的聲音
(Say wow wow) The voice that is almost too loud
-
11
(Say wow wow) 僕らを一つにする
(Say wow wow) 讓我們合而為一
(Say wow wow) Makes us one
-
12
(Say wow wow) Say wow wow
(Say wow wow) Say wow wow
(Say wow wow) Say wow wow
-
13
期待を集め挑んだ プライドで走った
集結期待挑戰 懷抱自尊奔跑
Gathered expectations to challenge, ran with pride
-
14
背負っている旗に 恥じないように
為了不辜負所背負的旗幟
So as not to bring shame to the flag being carried
-
15
常識なんて壊して 進化する限界値
打破常識 進化的極限值
Break common sense, the evolving limit value
-
-
16
青すぎる炎は火力増してく
過於青澀的火焰火力漸增
The flame that is too blue increases its firepower
-
17
弱さ認め 痛み喰らえ 転んでも立て
承認弱點 吞噬痛苦 跌倒了也要站起來
Acknowledge weakness, devour pain, stand up even if falling down
-
18
頂への道を走れ 身体よ動け
奔向頂峰的道路 身體啊 動起來
Run the road to the summit, move, body
-
19
ただ信じきれ 過去の汗を 強敵こそ高鳴れ
只要堅信 過去的汗水 越是強敵越是興奮
Just believe completely in past sweat, the formidable enemy makes the heart throb more
-
20
ねじ伏せろ現実 作り出そうか 歴史の1ページを
擊潰現實吧 來創造歷史的新篇章吧
Overpower reality, shall we create a page of history
-
21
(Say wow wow) 奮い立たせる声が
(Say wow wow) 令人振奮的聲音
(Say wow wow) The voice that rouses us up
-
22
(Say wow wow) 熱すぎるその声が
(Say wow wow) 那過於熾熱的聲音
(Say wow wow) That voice which is too hot
-
23
(Say wow wow) 僕らを一つにする
(Say wow wow) 讓我們合而為一
(Say wow wow) Makes us one
-
24
(Say wow wow) Say wow wow
(Say wow wow) Say wow wow
(Say wow wow) Say wow wow
-
25
Wow wow
Wow wow
-
26
Wow wow
Wow wow
-
27
無理だって? 無駄だって? 勝手に吠えてろ
辦不到? 白費力氣? 隨他們去叫囂吧
Impossible? Pointless? Let them bark as they please
-
28
越えろって 燃やせって 細胞が笑う
去超越吧 去燃燒吧 細胞都在歡笑
Surpass it, burn it, the cells are laughing
-
29
清い心で気高くあれ
懷著純粹之心 高貴地存在
Be noble with a pure heart
-
30
大丈夫だ、信じていい。
沒關係的,儘管相信吧。
It is okay, it is fine to believe.
-
-
31
努力は嘘をつくことはない
努力絕不會說謊
Effort will never lie
-
32
ただ強く在れ 勝利に飢え 息を削り戦え
只管保持強大 渴求勝利 拼盡每一口氣去戰鬥
Just remain strong, hunger for victory, fight spending every breath
-
33
ひれ伏せろ運命 道を開けろ 楽しもうか“革命”
讓命運臣服 讓開道路 享受這場“革命“吧
Prostrate, destiny; clear the way, shall we enjoy the "revolution"
-
34
(Say wow wow) 力に変わる声が
(Say wow wow) 化作力量的聲音
(Say wow wow) The voice that turns into power
-
35
(Say wow wow) うるさいほどの声が
(Say wow wow) 震耳欲聾的聲音
(Say wow wow) The voice that is almost too loud
-
36
(Say wow wow) 僕らを一つにする
(Say wow wow) 讓我們合而為一
(Say wow wow) Makes us one
-
37
(Say wow wow) Say wow wow
(Say wow wow) Say wow wow
(Say wow wow) Say wow wow
