lyrics-1
translate
0
站長
2,831

SHOCK! - Ayase

電視動畫《Buddy Daddies 殺手奶爸》片頭曲
中文翻譯(TV Size):巴哈動畫瘋
後段:https://www.youtube.com/watch?v=LYDp0Zj2-QI
譯者:Bass Punch

歌詞
留言 0

SHOCK!

Ayase


匯出歌詞 0
  • 1

    ねえ愛したいこれは真実?

    吶 我想愛你 這是真的嗎?

  • 2

    ただ愛されたいのは不誠実?

    只想被愛就不算誠實嗎?

  • 3

    もうどうすればいい

    到底該怎麼辦

  • 4

    どうすればいいのか

    怎麼辦才好呢

  • 5

    街はいつも通り今日も

    今天的城市依舊

  • 6

    惚れた腫れたで色めきたつ

    令人神魂顛倒 興奮不已

  • 7

    エキストラは家に帰るだけ

    臨時演員只是回家了

  • 8

    不貞腐れてやしないさ

    絕對不是在彆扭啦

  • 9

    そんな日々を切り裂くように

    彷彿劃破這樣的日子一般

  • 10

    突然現れた君は

    突然出現的你

  • 11

    痺れるような笑顔で僕の

    帶著令人陶醉的笑容

  • 12

    心を砕いて見せた

    讓我明白了心碎的滋味

  • 13

    ねえ愛したいこれは真実?

    吶 我想愛你 這是真的嗎?

  • 14

    ただ愛されたいのは不誠実?

    只想被愛就不算誠實嗎?

  • 15

    もうどうすればいい

    到底該怎麼辦

  • 16

    どうすればいいのか

    怎麼辦才好呢

  • 17

    って分からないよ

    不知道了啦

  • 18

    その頭の中が分かんない

    我不知道你在想什麼

  • 19

    でも愛想は良いとかずるいよ

    你卻如此惹人憐愛 真不公平

  • 20

    こうやってまた君のペースに飲まれてく

    就這樣 又被你的步調所吞沒

  • 21

    そうやってまたほら振り回されてる

    就那樣 我又被耍得團團轉

  • 22

    傷付かないように鍵をかけた

    將害怕受傷的心門緊鎖

  • 23

    扉にもたれて眠りにつく

    傾身倚靠房門 沉沉睡去

  • 24

    変われないのは変わらないから

    無法改變僅因未曾做出改變

  • 25

    そんなことは分かってるけど

    雖然早已經明白透徹

  • 26

    もう何も失いたくなくて

    已經不想再經歷失去了

  • 27

    大切なものが増えることに

    珍惜看重的事物與日俱增

  • 28

    怯えていた

    請對如此怯弱

  • 29

    情けない僕を

    丟人的我

  • 30

    笑い飛ばしてくれよ

    一笑置之就算了吧

  • 31

    さあ愛し愛されていこうぜ

    來吧 互相將愛意傳達給對方吧

  • 32

    もう馬鹿なフリしていようぜ

    何不就盡興地做一回笨蛋

  • 33

    まあどうにかなるさ

    反正總會找到辦法的

  • 34

    どうにでもなるだろ

    船到橋頭自然直的啦

  • 35

    思うがままに

    照著內心所欲

  • 36

    今夜会いに行くけれどいいかい?

    今夜想去見你可以嗎?

  • 37

    いや大した話じゃないよ

    沒啊 也沒甚麼大不了的事啊

  • 38

    これが愛なのか確かめさせてくれ

    讓只想好好確認這究竟是不是愛

  • 39

    これからも好きに振り回してくれ

    從今以後還請隨心所欲將我玩弄擺佈

  • 40

    いつまでも好きに振り回してくれ

    無論何時還請隨心所欲將我玩弄擺佈

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕