lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
煩い
18

零れ桜 - 幽閉サテライト

OFFICIAL FULL MV

作詞
かませ虎
作曲
ZUN
編曲
Iceon
發行日期
2010/08/14 ()

原曲:幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

こぼさくら

落櫻

幽閉ゆうへいサテライトさてらいと

幽閉星光


匯出歌詞 0
  • 1

    今宵桜 舞い落ちた

    今夜櫻花 紛飛飄落

    Tonight, the cherry blossoms fluttered and fell

  • 2

    二度と私に 向かぬ愛

    那是再也不會 朝向我的愛

    A love that will never turn toward me again

  • 3

    未練色した この涙

    染上眷戀色彩的 這滴淚水

    These tears colored with lingering attachment

  • 4

    言えぬ気持ち 濡らすだけ

    只是浸溼了 無法言說的心情

    Only wet my unspoken feelings

  • 5

    あなたが残した 大人ぶった簪

    你留下的 故作大人模樣的髮簪

    The mature-looking hairpin that you left behind

  • 6

    捨てなきゃダメよね? 多分まだ無理だけれど

    必須丟掉才行對吧? 雖然大概還辦不到

    I have to throw it away, right? Though it is probably still impossible

  • 7

    「じゃあね」 君の声 黄泉帰る

    「再見了」 你的聲音 從黃泉歸來

    "Goodbye," your voice returns from the dead

  • 8

    君を 忘れられないよ…

    我 忘不了你啊…

    I cannot forget you…

  • 9

    どうか桜 舞い戻れ

    求求櫻花 倒流飛舞吧

    Please, cherry blossoms, flutter and return

  • 10

    思い涙 溢れてく

    思念的淚水 不斷溢出

    Tears of thoughts are overflowing

  • 11

    出会い別れは 慣れたのに

    明明早已習慣了 相遇與別離

    Even though I am used to meetings and partings

  • 12

    あなただけは 乾かない

    卻唯獨你的記憶 從未乾涸

    Only you do not dry up

  • 13

    偶然見かけた 幸せそうな二人

    偶然瞥見 看似幸福的兩人

    The happy-looking couple I happened to see by chance

  • 14

    お似合い さよなら なんて言えたらいいのに…

    要是能說出「你們很相配 再見」就好了…

    If only I could say something like "You look good together, goodbye"…

  • 15

    理屈でなだめてくれたって

    即使你用道理來安慰我

    Even if you soothe me with logic

  • 16

    奇麗事の暴論だよ?

    那也只是冠冕堂皇的謬論吧?

    It is just a reckless argument of beautiful words, isn't it?

  • 17

    愛し愛され 終わる愛

    相愛又被愛 終結的愛

    Loving and being loved, an ending love

  • 18

    伝う嫉妬は 許さない

    流露的嫉妒 不被允許

    The transmitted jealousy is unforgivable

  • 19

    愛し愛した 孤独劇

    曾相親相愛 的孤獨獨角戲

    Loving and having loved, a lonely drama

  • 20

    波紋のように 消えていく

    如同漣漪般 逐漸消逝

    Disappearing like ripples

  • 21

    今宵桜 舞い落ちた

    今夜櫻花 紛飛飄落

    Tonight, the cherry blossoms fluttered and fell

  • 22

    二度と私に 向かぬ愛

    那是再也不會 朝向我的愛

    A love that will never turn toward me again

  • 23

    未練色した この涙

    染上眷戀色彩的 這滴淚水

    These tears colored with lingering attachment

  • 24

    言えぬ気持ち 濡らすだけ

    只是浸溼了 無法言說的心情

    Only wet my unspoken feelings

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕