
リライズ
スピラ・スピカ
站長
リライズ - スピラ・スピカ
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 幹葉
- 作曲
- 鈴木静那
- 編曲
- If I
- 發行日期
- 2019/10/23 ()
網路動畫《鋼彈創鬥者 潛網大戰Re:RISE》(日語:ガンダムビルドダイバーズRe:RISE)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
リライズ
Rerise
スピラ ・スピカ
Spira Spica
-
1
約束の言葉 ずっと胸にあるから
因為那句承諾的話語一直留在我心中
Because the words of promise are always in my heart
-
2
何度でも手を伸ばすんだ
我會一次又一次地伸手
I will stretch out my hand again and again
-
3
僕が描く未来へ
朝著我所描繪的未來
toward the future I draw
-
4
今日も空を見上げてる あの日からずっと色は褪せたまま
今天也仰望著天空 自那天起 色彩彷彿從未褪去
Today, I look up at the sky again; since that day, the colors have remained unfaded
-
5
まるで僕の心みたい 探し物はまだ見つかりそうにない
就像我的心一樣 想尋找的東西似乎仍未找到
Just like my heart, what I am searching for still doesn't seem to be found
-
6
何度も思い出すよ 君の言葉たちを
我一次次回想起你的那些話語
I remember them over and over, those words of yours
-
7
笑顔に隠した想いに あぁ今さら気付くなんて本当バカだ
對隱藏在笑容背後的心意 啊 如今才察覺 真是愚蠢啊
To only realize now the feelings you hid behind your smile, ah, I'm such a fool
-
8
きっとこの空の下で 僕ら一人一人が
在這片天空之下 我們每一個人
Surely under this sky, each and every one of us
-
9
弱さを抱えているのは 一人で生きていかないため
懷抱著脆弱 是為了不再獨自生存
carries weakness so that we don't have to live alone
-
10
繋がり合うことで生まれる奇跡 教えてくれたから
因為你教會了我 彼此相連所誕生的奇蹟
Because you taught me the miracle that is born by connecting with one another
-
11
この手を伸ばしてみよう もう一度信じてみよう
試著伸出這雙手吧 再一次試著去相信
Let's try stretching out this hand, let's try believing once more
-
12
一緒に描く未来を
一起描繪的未來
in the future we draw together
-
13
雲の切れ間から差した いくつもの光 行く道を照らす
從雲隙間灑落的無數光芒 照亮前行的路
Shedding through the rifts in the clouds, countless lights illuminate the path to go
-
14
誰かの足跡のようで
像是某人的足跡
Looking like someone's footprints
-
15
「この先で待ってる」そう聞こえたんだ
「在前方等著你」我彷彿聽見這樣的聲音
"I'll be waiting up ahead," that's what I thought I heard
-
-
16
本当はまだ怖いよ 進んだその先に
其實還是會害怕 在前進的道路前方
To tell the truth, I'm still scared; what if ahead on the path I advance
-
17
あの日と同じ痛みが待っていたら…
若是有和那天相同的痛苦在等待著…
the same pain as that day is waiting for me...
-
18
だけどこのままはもうイヤだ
但我再也不想這樣下去
But I don't want to stay like this anymore
-
19
いつかこの空の下で 僕も大人になって
終有一天 在這片天空下 我也會長大成人
Someday under this sky, I will grow up too
-
20
仲間と笑い合う日々に 出会えること信じて
相信能遇見與夥伴歡笑的日子
believing that I will meet the days of laughing together with my friends
-
21
色づいた世界がほら 今も僕を呼んでいるから
看啊 那色彩繽紛的世界 現在仍在呼喚我
Look, the world that has taken on color is still calling out to me even now
-
22
一歩踏み出してみよう もう一度歩き出そう
試著踏出一步吧 再次邁步前行
Let's try taking a step forward, let's start walking once more
-
23
僕が描く未来へ
朝著我所描繪的未來
toward the future I draw
-
24
君がくれたもの 全部持っていくよ
你給我的一切 我都會帶走
Everything you gave me, I will take it all with me
-
25
笑われないように もう後ろを振り返るのはやめだ
為了不被嘲笑 我不再回頭張望
So that I won't be laughed at, I'm done looking back behind me
-
26
きっとこの空の下で 僕ら一人一人が
在這片天空之下 我們每一個人
Surely under this sky, each and every one of us
-
27
弱さを抱えているのは 一人で生きていかないため
懷抱著脆弱 是為了不再獨自生存
carries weakness so that we don't have to live alone
-
28
忘れない ずっと忘れない 君と交わした約束を
我不會忘 永遠不會忘 與你許下的約定
I won't forget, I will never forget the promise I exchanged with you
-
29
傷ついてもいいさ 何度でも立ち上がれ
即使受傷也無妨 無論多少次都要重新站起
It's fine even if I get hurt, stand back up no matter how many times
-
30
繋がり合うことで生まれる奇跡 教えてくれたから
因為你教會了我 彼此相連所誕生的奇蹟
Because you taught me the miracle that is born by connecting with one another
-
-
31
この手を伸ばしてみよう 高く掲げて掴もう
試著伸出這雙手吧 高高舉起並牢牢抓住
Let's try stretching out this hand, raising it high and seizing it
-
32
一緒に描く未来を
一起描繪的未來
in the future we draw together
