

Endless Game
嵐

木ジン
Endless Game - 嵐
- 作詞
- 100+
- 作曲
- Chris Janey・Dyce Taylor
- 編曲
- Chris Janey・2H
- 發行日期
- 2013/05/29 ()
日劇《家族遊戲》(日語:家族ゲーム)主題曲
Endless Game
嵐
-
急かされるままに壊れそうなんだ (Warning…) 暴れ出す瞬間
被逼急像是要抓狂 (Warning…) 即將暴走的瞬間
-
眠れず朝を迎えるin my head (Question) その声は耳を塞いでも
徹夜未眠地迎接早晨 (Question) 即使塞住耳朵也能聽見那個聲音
-
コノままでソノままでイイのか? (Warning…) ねじれてゆくんだ
這樣下去好嗎? (Warning…) 即將走向扭曲
-
もしも知っているのならhold my hands (Answer) Yes 目を閉じた
如果知道請握住我的雙手 (Answer) 沒錯 閉上雙眼
-
不思議な夢を見てるんだ
看見不可思議的夢
-
ちっぽけで空っぽな 歪んだ予感が止まらない
無法停止這股微小而空虛的扭曲預感
-
有り得ないことばかりさ 向かうしかないのさ
淨是一些不可能發生之事 卻只能面對
-
“正比例に見えて その想いは反比例”
“看似正比例 感覺卻是反比例”
-
分からないことばかりさ でも見たいものがあるよ
淨是一些難解之事 但是我仍有所期望
-
“終わりなき世界 繰り返すplay the game”
“在永無止盡的世界中 反覆地玩著遊戲”
-
どこへゆけるの? 望めばいつでも ゼロから始まるリプレイ
究竟能去向何方? 只要期望 一切就能從零開始
-
一か八かのフェーズへ 二度と戻れなくても
即使是聽天由命的局面 即使無法再回到過去
-
つまりアレもコレもすべて (Warning…) おざなりなんだ
無論是什麼 (Warning…) 全是敷衍
-
いつの間にか呑み込まれてた (Question) 殻の中虚しく映る
不知何時被吞噬 (Question) 虛幻地映照在軀殼中
-
こんなにもすぐそばにいるのに (Warning…) 見ないフリしてんだ
即使如此我仍隨時在你身邊 (Warning…) 假裝沒看見
-
もしも知りたくないならin your heart (Answer) No まとわりつく
如果你不想知道 (Answer) 不 我依舊緊追不捨
-
当てのないまま漂うんだ
漫無目的的漂泊著
-
手応えのない愛情 揺さぶられている僕らは
沒有結果的愛情 動搖的我們
-
悲しみを脱ぎ捨てて 向き合えばいいのさ
拋開悲傷 只要面對就好
-
“嘘も本当も どちらでもないから”
“無論是謊言還是真相 其實哪邊都不是”
-
くだらないことばかりさ でも信じていたいよ
淨是一些無聊之事 不過我仍舊相信
-
“薄れてく世界 巻き戻すmemory”
“逐漸模糊的世界 回憶不斷湧現”
-
何があるの? そのドアを開けよう リアルと繋がるリセット
前方究竟是? 開啟那扇門 與現實聯繫重新來過
-
進むべき結末に 答えは見えなくても
最後我們仍舊要前進 即使找不到答案
-
何も告げることないまま (Silence) 時間だけは
無法訴說 (Silence) 唯有時間流動
-
不確かなまま過ぎてゆく 進めよ それでも
懷揣不安地度過每一天 即使如此仍要前進
-
いつもあるはずだから 変わらないものが
不變的事物一直都在
-
“なくしたものと 生まれゆくもの”
“消失以及重生並存”
-
この世界は難しいことばかりじゃないだろう
在這個世上不是只有困難之事
-
“君の心に 息づいたEndless”
“對你的心 無止盡地喘息”
-
悲しみを脱ぎ捨てて 向き合えばいいのさ
拋開悲傷 只要面對就好
-
“嘘も本当も どちらでもないから”
“無論是謊言還是真相 其實哪邊都不是”
-
くだらないことばかりさ でも信じていたいよ
淨是一些無聊之事 不過我仍舊相信
-
“薄れてく世界 巻き戻すmemory”
“逐漸模糊的世界 回憶不斷湧現”
-
何があるの? そのドアを開けよう リアルと繋がるリセット
前方究竟是? 開啟那扇門 與現實聯繫重新來過
-
進むべき結末に 答えは見えなくても
最後我們仍舊要前進 即使找不到答案