
ダイヤモンドの純度
雪ノ下雪乃(早見沙織)&由比ヶ浜結衣(東山奈央)
站長
ダイヤモンドの純度 - 雪ノ下雪乃(早見沙織)&由比ヶ浜結衣(東山奈央)
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 藤林聖子
- 作曲
- 黒須克彦
- 編曲
- 安瀬聖・黒須克彦
- 發行日期
- 2020/07/15 ()
電視動畫《果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。完》(日語:やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。完)片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
中文翻譯(TV Size):Ani-One
ダイヤモンド の純度
鑽石的純度
雪 ノ 下 雪乃 (早見 沙織 )&由比ヶ浜 結衣 (東山 奈央 )
雪之下雪乃(早見沙織)&由比濱結衣(東山奈央)
-
1
君の横顔が 見つめているのは 次の季節だと
你的側臉凝視著的是下一個季節
What your profile is gazing at is the next season
-
2
分かってるから 痛いくらいに 反射的に笑顔つくる
正因為明白這一點 有如疼痛突至般 反射性地擠出了笑容
Because I understand that, to the point of pain, reflexively I force a smile
-
3
曖昧な線 揺れた隙間で
曖昧的線條 在不斷搖曳的縫隙間
An ambiguous line, within the swaying gap
-
4
無邪気なあざとさで 夢を繋いだの
用刻意裝出的天真 延續下了那個夢
With an innocent calculatedness, I connected the dream
-
5
嘘だらけで (Don't go away) 傷だらけで (Want you to stay)
充滿謊言 (Don't go away) 遍佈傷痕 (Want you to stay)
Full of lies (Don't go away), full of wounds (Want you to stay)
-
6
純度だけは高くて
只剩下純度高得無可媲美
Only the purity is high
-
7
ほら まぶしすぎて (What should I say) 涙ダイヤモンド
你瞧 它如此地耀眼 (What should I say) 淚滴的鑽石
Look, it's too dazzling (What should I say), diamond of tears
-
8
きっと (きっと) 終わりが始まってる
我想結局一定已經開始了
Surely (surely) the end has begun
-
9
君のそばにいる ほどに怖くなる 危ういバランス
越是在你身邊就越是害怕 危險的平衡
The more I am by your side, the more frightened I become, a dangerous balance
-
10
傷つけるより 傷つく方がいい 諦めることは慣れてる
比起傷害 我還是當受傷的那一邊好了 畢竟已經習慣了放棄
Rather than hurting someone, it's better to be the one getting hurt, I am used to giving up
-
11
伏せ目がちの 現状維持では
如果維持低著頭的現狀
Maintaining the status quo with downcast eyes
-
12
穢れのない気持ち 欺いてしまう
就會欺騙自己純潔的感情
Would deceive my undefiled feelings
-
13
優し過ぎて (Don't go away) 罪深くて (Want you to stay)
太過溫柔 (Don't go away) 罪孽深重 (Want you to stay)
Too kind (Don't go away), deeply sinful (Want you to stay)
-
14
純度だけは高くて
只剩下純度高得無可媲美
Only the purity is high
-
15
ほら 尊いもの (What should I say) 涙 ダイヤモンド
你瞧 它是如此珍貴的東西 (What should I say) 淚滴的鑽石
Look, it's a precious thing (What should I say), diamond of tears
-
-
16
ずっと (ずっと) 忘れない季節でしょう
那一定將是畢生難忘的季節吧
Forever (forever) it will be a season I won't forget, right?
-
17
きらめく波 ずっと見ていた
一直看著閃爍的波浪
I was watching the sparkling waves all the time
-
18
あの瞬間 あの静寂 きっと 本物だった
那一瞬間 那寂靜 一定是真的
That moment, that silence, surely it was real
-
19
嘘だらけで (Don't go away) 傷だらけで (Want you to stay)
充滿謊言 (Don't go away) 遍佈傷痕 (Want you to stay)
Full of lies (Don't go away), full of wounds (Want you to stay)
-
20
純度だけは高くて
只剩下純度高得無可媲美
Only the purity is high
-
21
ほら まぶしすぎて (What should I say) 涙ダイヤモンド
你瞧 它如此地耀眼 (What should I say) 淚滴的鑽石
Look, it's too dazzling (What should I say), diamond of tears
-
22
きっと (きっと) 終わりが始まってる
我想結局一定已經開始了
Surely (surely) the end has begun
-
23
ずっと忘れない季節でしょう
那一定將是畢生難忘的季節吧
It will be a season I won't forget forever, right?
