lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
黒いレール
802
其他版本

深海少女 - 初音ミク

OFFICIAL FULL LYRIC

作詞
ゆうゆ
作曲
ゆうゆ
發行日期
2022/12/16 ()

此版本為經過重新編排,並加入了新的表現手法


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

深海しんかい少女しょうじょ

深海少女

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 9
  • 1

    かなしみのうみしずんだわたし けるのも億劫おっくう

    沉入悲傷之海的我 連睜開眼都嫌麻煩

    Sunk into the sea of sadness, I find it troublesome even to open my eyes

  • 2

    このままどこまでもちてだれにもつけられないのかな

    就這樣不斷墜落到哪裡 是否再也不會被任何人發現呢

    Falling further and further like this, I wonder if I won't be found by anyone

  • 3

    どこへかい、なにをすれば? ふと一筋ひとすじひかり

    該往哪裡去,該做什麼呢? 忽然射入的一道光芒

    Where should I head, and what should I do? Suddenly, a single ray of light shines in

  • 4

    ばせばとどきそうだけど なみさらわれて見失みうしなった

    伸出手似乎就能觸及 卻被海浪捲走而消失了

    It feels within reach if I stretch out my hand, but it was swept away by the waves and lost from sight

  • 5

    あれは一体いったいなんだったのかな あたたかくてまぶしかったの

    那究竟是什麼呢? 既溫暖又耀眼

    What on earth was that? It was warm and dazzling

  • 6

    無意識むいしきのカウンターイルミネーション うそつきはだれ?

    無意識的消光剪影 說謊的人是誰?

    An unconscious counter-illumination; who is the liar?

  • 7

    深海しんかい少女しょうじょ まだまだしず暗闇くらやみ彼方かなたじこもる

    深海少女 還在不斷下沉 封閉在黑暗的彼方

    Deep sea girl, still sinking further, shutting herself away to the other side of darkness

  • 8

    深海しんかい少女しょうじょ だけどりたい 心惹こころひかれるあのひとつけたから

    深海少女 但我還是想知道 因為我找到了那個讓我心動的人

    Deep sea girl, but I want to know, because I found that person who attracts my heart

  • 9

    ひるよるかったこの場所ばしょ なのにねむれないよるつづ

    這個不分晝夜的地方 為何失眠的夜晚仍持續著

    In this place where there was neither day nor night, yet the sleepless nights continue

  • 10

    自由じゆうはねおおきくひろげて およぐあなたは奇麗きれいでした

    大大張開自由的翅膀 優游的你如此美麗

    Spreading your wings of freedom wide and swimming, you were beautiful

  • 11

    そしてまたひかりりそそぐ とれていたらった

    然後光芒再次灑落 看得入迷時與你四目相接

    And then, the light pours down again; while I was watching in fascination, our eyes met

  • 12

    気付きづいてこっちをかえるあなたに うそつきなわたし

    對注意到並回頭看向這邊的你 說謊的我…

    To you, who noticed and turned around toward me, I am a liar...

  • 13

    深海しんかい少女しょうじょ わざわざしず暗闇くらやみのさなかにあかほほ

    深海少女 故意下沉 在黑暗之中臉頰泛紅

    Deep sea girl, purposely sinking, with red cheeks in the midst of darkness

  • 14

    深海しんかい少女しょうじょ ハダカのこころせる勇気ゆうき くろうみがまだゆるさない

    深海少女 展現赤裸心靈的勇氣 漆黑的海洋仍不允許

    Deep sea girl, the courage to show a naked heart, the black sea still won't allow it

  • 15

    こんなにふくよごれてしまった 笑顔えがおみにくくゆがんでいった

    衣服變得如此髒污 笑容也變得醜陋扭曲

    My clothes have become so dirty, and my smile has distorted into ugliness

  • 16

    だれにもわせるかおなんていの もうっておいてよ!

    已經沒有臉見任何人了 別再管我了!

    I have no face to show anyone anymore, just leave me alone!

  • 17

    こえにならない気持きもちがあふれてとけた

    無法言喻的情感滿溢而融化

    Feelings that couldn't form words overflowed and melted

  • 18

    つぎ瞬間しゅんかんきみ突然とつぜん姿すがたした

    下一瞬間,你突然消失了身影

    The next moment, you suddenly disappeared

  • 19

    心配性しんぱいしょう彼女かのじょあせやみかれかくしひとりきり

    愛操心的她焦急萬分 黑暗將他隱藏起來 只剩下她一人

    The worrywart girl is in a panic; the darkness hides him, leaving her all alone

  • 20

    限界げんかい少女しょうじょ そのばす

    極限少女 伸出那隻手

    Limit girl stretches out that hand

  • 21

    「ほらね、きみ素敵すてきいろかくしてた」

    「看吧,你也隱藏著美麗的色彩」

    "See, you were hiding a wonderful color too"

  • 22

    深海しんかい少女しょうじょ うでかれる うた祝福しゅくふくのマリンスノー

    深海少女 手臂被拉住 歌唱著祝福的海雪

    Deep sea girl, her arm is pulled, as the marine snow of blessing sings

  • 23

    深海しんかい少女しょうじょ もっとりたい 心惹こころひかれるあのひとつけたから

    深海少女 想知道更多 因為我找到了那個讓我心動的人

    Deep sea girl, I want to know more, because I found that person who attracts my heart

  • 24

    このうみいまつの

    離開這片海洋 現在就展翅高飛

    Leaving this sea, now I take flight

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕