站長
23

Fantasy - 中原めいこ

作詞
中原めいこ
作曲
中原めいこ
編曲
新川博
發行日期
1982/12/21 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

Fantasy

中原なかはらめいこ

中原明子


  • 恋はプリズムのファンタジー

    戀愛是棱鏡般的幻想

  • だから生まれ変われる筈

    所以應該能夠重生

  • 過去はアナタに続く回転扉

    過去是通往你的旋轉門

  • 夜はプリズムのファンタジー

    夜晚是棱鏡般的幻想

  • ふたり七色に照らして

    兩人被七彩光芒照耀著

  • 今は新しい腕の中で Dancin'

    現在 在全新的懷抱中跳舞

  • 華やいだ都会を抜け出し 車は滑るの

    逃離繁華的都市 車子滑行著

  • 星を散りばめた パーティーライト

    點綴著星星的派對燈光

  • ふたりの夜が始まるの

    兩人的夜晚開始了

  • あの時 恋を失くしてから

    自從那時失去愛情之後

  • 冬のきらめきを 忘れていたのに

    明明已經忘記了冬日的閃耀

  • 恋はプリズムのファンタジー

    戀愛是棱鏡般的幻想

  • だから生まれ変われる筈

    所以應該能夠重生

  • 過去はアナタに続く回転扉

    過去是通往你的旋轉門

  • 夜はプリズムのファンタジー

    夜晚是棱鏡般的幻想

  • ふたり七色に照らして

    兩人被七彩光芒照耀著

  • 今は新しい腕の中で Dancin'

    現在 在全新的懷抱中跳舞

  • スパンコールの夜風は Bay City

    亮片般的夜風吹過海灣城市

  • 毛皮をぬいだら

    脫下毛皮大衣後

  • クリスマス・ツリー飾る店で

    在裝飾著聖誕樹的店裡

  • 朝まで踊り明かしたい

    想要跳舞到直到天明

  • もう誰も愛すことはないと

    以為再也不會愛上任何人

  • 信じてた Yesterday 今は違うの

    昨日還這麼相信著 現在卻不同了

  • 恋はプリズムのファンタジー

    戀愛是棱鏡般的幻想

  • だから生まれ変われる筈

    所以應該能夠重生

  • 過去はアナタに続く回転扉

    過去是通往你的旋轉門

  • 夜はプリズムのファンタジー

    夜晚是棱鏡般的幻想

  • ふたり七色に照らして

    兩人被七彩光芒照耀著

  • 今は新しい腕の中で Dancin'

    現在 在全新的懷抱中跳舞