lyrics-1
translate
0
站長
158

懐かしさの先 - 乃木坂46

OFFICIAL FULL MV

作詞
秋元康
作曲
温詞
編曲
TomoLow
發行日期
2025/02/03 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

なつかしさのさき

懷念的盡頭

乃木坂のぎざか46


匯出歌詞 5
  • 1

    懐かしさの先 君への想いがある

    懷念的盡頭 有著對你的思念

  • 2

    あれはいつだっただろう

    那是什麼時候的事呢

  • 3

    空気が透き通ってた

    空氣是如此清澈

  • 4

    カーディガン羽織った

    披上針織外套

  • 5

    春はまだ遠く…

    春天還很遙遠…

  • 6

    卒業までの日々 そんなに仲良くない

    直到畢業之前的日子 我們並沒有那麼親近

  • 7

    誰かとも 将来を 語り始めたね

    卻開始和某人談論起未來

  • 8

    どうして 僕たちは 急に思い出を作ろうとした?

    為什麼 我們會突然想要創造回憶呢?

  • 9

    懐かしさの先 君への想いがある

    懷念的盡頭 有著對你的思念

  • 10

    どれだけの月日が そう流れたとしても…

    無論多少歲月流逝…

  • 11

    ねえ あの時 言えなかった

    吶 那時候 沒能說出口的

  • 12

    君を好きだということ 今も わかっているよ

    喜歡你這件事 如今 我依然明白

  • 13

    風に呟いていた

    在風中低語

  • 14

    大人になりたくない

    不想長大

  • 15

    できるなら このまま 未成年でいる

    如果可以的話 就這樣一直當個未成年人

  • 16

    それでも 僕たちは 明日に向かって歩き出したよね

    即使如此 我們還是朝著明天邁出了步伐呢

  • 17

    思い出の後には 癒されていない痛み

    回憶的背後 是尚未癒合的傷痛

  • 18

    今だって 時々 この胸が疼くんだ

    即使現在 有時胸口仍會隱隱作痛

  • 19

    ねえ もう一度 ごく自然に

    吶 我想再一次 很自然地

  • 20

    言い残した想いを君に 伝えたいだけ

    把未說出口的思念傳達給你

  • 21

    別の道を進んで

    雖然走上了不同的道路

  • 22

    離れていたけど

    雖然我們分開了

  • 23

    ずっと君のことだけを

    但一直只有你

  • 24

    頭の片隅に忘れられずに

    無法從腦海的角落忘卻

  • 25

    目を閉じて 恋してる

    閉上眼睛 依然愛著你

  • 26

    久しぶりの君は あの日で止まってる

    久違的你 依然停留在那一天

  • 27

    懐かしさの先 君への想いがある

    懷念的盡頭 有著對你的思念

  • 28

    どれだけの月日が そう流れたとしても…

    無論多少歲月流逝…

  • 29

    ねえ あの時 言えなかった

    吶 那時候 沒能說出口的

  • 30

    君を好きだということ 今も わかっているよ

    喜歡你這件事 如今 我依然明白

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕