lyrics-1
translate
0
站長
563

narrative - SawanoHiroyuki[nZk]:LiSA

劇場版《機動戰士鋼彈 NT》(日語:機動戦士ガンダムNT)主題曲
電影於2018年11月30日在日本上映
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4252889
譯者:シッコク

歌詞
留言 0

narrative

SawanoHiroyuki[nZk]:LiSA


匯出歌詞 0
  • 1

    記憶の層に隠れてしまう

    曾嚮往那藏在記憶深層中

  • 2

    夢の色に憧れた君は

    夢中色彩的你

  • 3

    強さを装った大人の陰を

    武裝上了強大

  • 4

    踏まないように光を探した

    為了不落入大人的黑暗而探尋著光芒

  • 5

    時計の針に押されそうな

    被時鐘的指針狠狠推著一般

  • 6

    負け惜しみなどいらない

    沒必要死不認輸

  • 7

    誰かの手を掴みそうに 倒れていくなら

    若是被擊倒的話 就試著抓住某人的手

  • 8

    痛みと立ち上がっていく涙で描く 埃と空の間を

    用痛楚與傾瀉而出的淚水 描繪出天地間的一切

  • 9

    落ちかけている子供の丘で

    從孩子們玩樂的小山丘飛奔而下

  • 10

    逃げた理由を背中に隠してる

    將逃離的理由藏在身後

  • 11

    未来の声に脅かされそうで

    彷彿被未來的聲音威脅

  • 12

    僕を守る君は震えていた

    保護著我的你渾身顫抖

  • 13

    後悔に慣れた独り言

    習以為常地後悔的自言自語

  • 14

    歩き出す音で消した

    就用飛奔而出的腳步聲掩蓋吧

  • 15

    答えを出せない過去達に 庇われるなら

    就算被那些無法回答的過去所保護著

  • 16

    知らない明日を着て転べばいい

    只要和天真綻放過的願望一起

  • 17

    無邪気に咲いた願いと

    背負一切墜入未知的明日就好

  • 18

    わがままな希望 幼い顔で笑う

    明明帶著任性的希望 像個孩子般笑著

  • 19

    怯える怒りがこの身体を支えてる

    身體卻是被恐懼與憤怒驅使著

  • 20

    言葉ばかりの雨に消されないように

    為了不要消融在滿口空話的雨中

  • 21

    今の灯りを目の前の答えとつなぐ

    我將此刻的光芒繫上眼前的答案

  • 22

    誰かの手を掴みそうに 倒れていくなら

    若是被擊倒的話 就試著抓住某人的手

  • 23

    痛みと立ち上がっていく涙で描く 埃と空の間を

    用痛楚與傾瀉而出的淚水 描繪出天地間的一切

  • 24

    わがままな希望 幼い顔で笑う

    明明帶著任性的希望 像個孩子般笑著

  • 25

    怯える怒りがこの身体を支えてる

    身體卻是被恐懼與憤怒驅使著

  • 26

    言葉ばかりの雨に消されないように

    為了不要消融在滿口空話的雨中

  • 27

    今の灯りを目の前の答えとつなぐ

    我將此刻的光芒繫上眼前的答案

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕