lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
230

死んだっていい - センチミリメンタル

OFFICIAL FULL MV

作詞
温詞
作曲
温詞
編曲
温詞
發行日期
2023/10/14 ()

網路動畫《穿書自救指南》(日語:クズ悪役の自己救済システム)日語版片尾曲


中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=BIEa034Outk
歌詞
留言 0

んだっていい

即使死去也無所謂

センチせんちミリみりメンタルめんたる


匯出歌詞 1
  • 1

    ここじゃないちがうとこから

    你似乎是從別的地方來的

    From somewhere not here

  • 2

    あなたは やってきたみたいだ

    不是這裡 而是從別處

    You seemed to come

  • 3

    世界せかいすべてを背景はいけいにして

    以世界的全部為背景

    With all of the world as your background

  • 4

    あなただけが輪郭りんかくってる

    只有你擁有輪廓

    Only you posess the outline

  • 5

    ほんの些細ささいな きっかけくらいで

    或許只是因為一些微小的契機

    Maybe with the smallest reasons

  • 6

    めぐえずにいたりしたのかな

    而錯過了相遇的機會

    We possibly could have missed each other

  • 7

    ほんのわずかな すれちがいたちで

    也許就因為一些細微的錯身而過

    Maybe with the tiny misunderstandings

  • 8

    めぐえても にくったりしたのかな

    即使相遇了 也可能會互相憎恨

    We possibly could have hated each other

  • 9

    ぼくは あなたのうつってたいんだよ

    我希望能在你的眼中映出我的身影

    I just want to be in your eyes

  • 10

    ずっと やさしい日々ひびごせますように

    希望你能一直過著溫柔的日子

    To live sweet days forever

  • 11

    いつもとなりていたいよ

    我想一直在你身邊看著你

    I want to watch you by your side

  • 12

    もしも それを世界せかいゆるしてくれなくても

    即使世界不允許

    Even if the world doesn't approve

  • 13

    あなたのためならんだっていい

    為了你 即使死去也無所謂

    I can die for you

  • 14

    そんなあなたと 明日あすきたい

    想要和這樣的你一起活在明天

    It's you that I want to live tomorrow with

  • 15

    ぼくじゃないちがだれかと

    即使你愛上了別人

    Someone not me

  • 16

    あなたがこいちたとして

    不是我 而是其他人

    You may fall in love

  • 17

    視界しかいなかぼくがいなくても

    即使你的視線中沒有我

    Even if I'm not in your sight

  • 18

    わらぬおもいで いるんだろうな

    我對你的感情也不會改變

    I'll still think about you the same way

  • 19

    ほんの些細ささい勘違かんちがいたちで

    或許因為一些小小的誤會

    Maybe with the smallest mistakes

  • 20

    誤解ごかいったり あいったり

    而彼此誤解 彼此相愛

    We can misunderstand or love each other

  • 21

    ほんのわずかな 奇跡きせきさわって

    觸碰到一些微小的奇蹟

    Maybe touching those a few miracles

  • 22

    めぐえたよ たしかにいまあなたに

    確實地 現在遇見了你

    Our paths crossed, I definitely met you now

  • 23

    あいは なんてことのない ありきたりを

    愛會將那些平凡無奇的事物

    Love makes ordinary things

  • 24

    ぜんぶ えのきかないものにしてしまう

    全部變成無可替代的易碎品

    Into fragile, unspareable things

  • 25

    まもこうと きかかえたせいで

    因為想要守護而緊緊抱住

    By holding them to protect them

  • 26

    破片はへんさって きずえてくけど

    碎片刺入體內 傷口不斷增加

    The fragments pierce me and give me cuts

  • 27

    そのいたみを そっとふさいでくのも

    但是能夠輕輕撫平這份疼痛的

    But to heal those pain

  • 28

    おなあいだよ りずにきていこう

    也是相同的愛 讓我們執迷不悟地活下去

    It's the same love, let's live on without getting down

  • 29

    ぼくは ここじゃないちがうとこから

    我在這裡 卻從別的地方

    I was waiting, From a different place not here

  • 30

    あなたがやってくるのをってた

    等待著你的到來

    That you will come

  • 31

    どうか あなたのうつってたいんだよ

    請讓我在你的眼中映出我的身影

    Please I want to be in your eyes

  • 32

    ずっと やさしい日々ひびごせますように

    希望你能一直過著溫柔的日子

    To live sweet days forever

  • 33

    いつもとなりていたいよ

    我想一直在你身邊看著你

    I want to watch you by your side

  • 34

    もしも それを世界せかいゆるしてくれなくても

    即使世界不允許

    Even if the world doesn't approve

  • 35

    あなたのためならんだっていい

    為了你 即使死去也無所謂

    I can die for you

  • 36

    そんなあなたと 明日あすきたい

    想要和這樣的你一起活在明天

    It's you that I want to live tomorrow with

  • 37

    ぼくはあなたと 明日あすきたい

    我想要和你一起活在明天

    I want to live tomorrow with you

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕