lyrics-1
translate
0
站長
2,211

クラクラ - Ado

OFFICIAL FULL MV

作詞
meiyo
作曲
meiyo
編曲
菅野よう子×SEATBELTS
發行日期
2023/10/05 ()

電視動畫《SPY×FAMILY間諜家家酒》(日語:SPY×FAMILY)第二季片頭曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=W_fHWaoQwkw
歌詞
留言 0

クラクラくらくら

暈眩

Ado


匯出歌詞 6
  • 1

    (Question 大胆に演じて)

    (Question 大膽的演出)

  • 2

    (Question 他愛のない人生)

    (Question 平凡無奇的生活)

  • 3

    (Question 背反と安寧)

    (Question 背叛與安寧)

  • 4

    (Question What? x x x x x)

    (Question What? x x x x x)

  • 5

    真っ二つだね世界は 隠したそれぞれの正義は

    這個世界完美地分為兩半 每個都有自己隱藏的正義感

  • 6

    拮抗するがらんどう ダマになり重なって

    敵對的虛空 交織並重疊

  • 7

    (Two-Sided Two-Face)

  • 8

    常識・劣勢・裏の裏

    常識・劣勢・反面的反面

  • 9

    最後も最期も関係ない

    無論是最後還是終局都無關緊要

  • 10

    間一髪がスタンダード

    恰逢其時已成為常態

  • 11

    どうにかしてきたんだ

    我總能設法度過來

  • 12

    狂ったストーリー 全てが決まってたように

    一個瘋狂的故事 彷彿一切都已經過安排

  • 13

    のべつ幕無しに異常事態 大抵わけもない

    異常狀態永無止盡 通常都沒有什麼大不了

  • 14

    正しい間違いが不安定で

    正義與錯誤直接點界限一直不穩定

  • 15

    裏返しの本音が溜まってゆく

    倒置的真實情感在內心堆積

  • 16

    消化する術がないことも

    沒有辦法消化

  • 17

    気付かずに立ち向かうの?

    你還打算繼續無察覺地奮鬥下去嗎?

  • 18

    悲しくなどないけど こんなんじゃまだ

    沒有悲傷 但這還不夠完整

  • 19

    100%は分からない

    無法100%的去理解

  • 20

    もう不安など消してしまえたら良いと願って望んで憂い

    希望能夠消散一切焦慮 我祈禱 渴望 並感到憂鬱

  • 21

    そのカーテンが翻ったなら

    如果那幕布被翻轉

  • 22

    って理想と現実揺らぐんだ

    夢境與現實之間的界限將變得模糊

  • 23

    クラクラ

    暈眩

  • 24

    身一つで生き抜いた 土砂降りに固まる不平不満

    只憑自己掙扎求存 抱怨與不滿被大雨凝固

  • 25

    逆行する世界も たまに味方となって

    即使與潮水相悖的世界 有時也會成為盟友

  • 26

    (Two-Sided Two-Face)

  • 27

    正義で正義に抗うの?

    用正義對抗正義?

  • 28

    サイコロ振っても平行線

    即使擲了骰子那還是平行線

  • 29

    どうして? なんで世界はドラマみたいにうまくいかないのだろう

    為什麼? 為什麼這世界不能像電視劇那樣完美?

  • 30

    冴えないジョークで笑えたあの頃のように

    就像能為無聊笑話而開懷大笑的那時候一樣

  • 31

    特別はいつも目の前にある

    特殊的時刻總是就在眼前

  • 32

    大抵わけもない日常

    通常都是簡單的日子

  • 33

    寂しい言葉がフラッシュバックしてる

    寂寞的那些話不斷回盪

  • 34

    泣いてしまえたら楽だったかな

    如果我能夠流淚 是否會輕鬆一些?

  • 35

    どっち付かずで嫌になるな 守りたいものは何?

    感到矛盾令人沮喪 到底想保護什麼?

  • 36

    知らないことばっかだ こんなんじゃまだ

    沒有認知 這還不夠

  • 37

    1%にも満たない

    遠遠未達到1%

  • 38

    って悩んで学んで繰り返し

    憂慮,學習,不斷輪迴

  • 39

    少しずつ見えてきた未来

    漸漸地 未來開始顯現在眼前

  • 40

    正しい間違いが不安定で

    正義與錯誤直接點界限一直不穩定

  • 41

    裏返しの本音が溜まってゆく

    倒置的真實情感在內心堆積

  • 42

    消化する術がないことも

    沒有辦法消化

  • 43

    気付かずに立ち向かうの?

    你還打算繼續無察覺地奮鬥下去嗎?

  • 44

    悲しくなどないけど こんなんじゃまだ

    沒有悲傷 但這還不夠完整

  • 45

    100%は分からない

    無法100%的去理解

  • 46

    もう不安など消してしまえたら良いと願って望んで憂い

    希望能夠抹去一切焦慮 我祈禱 渴望 並感到憂鬱

  • 47

    そのカーテンが翻ったなら

    如果那幕布被翻轉

  • 48

    って理想と現実揺らぐんだ

    夢境與現實之間的界限將變得模糊

  • 49

    クラクラ

    暈眩

  • 50

    (Question 大胆に演じて)

    (Question 大膽的演出)

  • 51

    (Question 他愛のない人生)

    (Question 平凡無奇的生活)

  • 52

    (Question 背反と安寧)

    (Question 背叛與安寧)

  • 53

    (Question What? x x x x x)

    (Question What? x x x x x)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕