lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
まるちゃん
25,115

幽霊東京 - Ayase

OFFICIAL FULL LYRIC

作詞
Ayase
作曲
Ayase
發行日期
2019/12/23 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=DtBoAqkIJzI
歌詞
留言 0

幽霊ゆうれい東京とうきょう

Ayase


匯出歌詞 17
  • 1

    燦然さんぜんかがやまちあか

    燦爛又明亮的街燈

    The lights of the brilliant shining city

  • 2

    対照的たいしょうてきぼく見下みおろす

    俯視著與其成對比的我

    Shine down on me in stark contrast

  • 3

    あのビルのあいだけて

    穿過大樓的間隙

    They mix with the neon colours changing and

  • 4

    色付いろづしたネオンとじって

    與點亮了的霓虹燈混合在一起

    escaping from the spaces between those buildings

  • 5

    ぼく時間じかんとこの世界せかいをトレード

    以我的時間與這個世界交易

    I trade my time and this world

  • 6

    よるしず

    沉沒於夜色之中

    And sink into the night

  • 7

    終電しゅうでん家路いえじ辿たどぼく

    搭上末班車回家的我

    I make my way home on the last train

  • 8

    うつるガラスまどたのは

    看見在玻璃窗倒映出的身影

    And the reflection I see in the glass windows is

  • 9

    夢見ゆめみ自分じぶんじゃなくて

    並不是理想中的自己

    Not the me that I dreamt of

  • 10

    いまにもしてしまいそうな

    而是如今仍像快哭出來那般

    It’s a person who looks like he’s about to start crying

  • 11

    暗闇くらやみなかひとりただまよっている

    在黑暗之中獨自迷惘著的

    A person alone in the darkness, a person who is simply lost

  • 12

    かなしいひと

    那悲傷的人

    A sorrowful person

  • 13

    大丈夫だいじょうぶ、いつか大丈夫だいじょうぶになる

    沒事的、一切都會好轉起來的

    It’s fine, Someday it will all be fine

  • 14

    なんておも日々ひびいくかさねた

    這樣的日子已重複了無數遍

    How many days I’ve thought so, that have piled up on each other

  • 15

    今日きょうだってひと東京とうきょう景色けしきけるぼく

    今天的我也獨自在東京的景色中顯得透明與孤獨

    But even today, the me who fades into the Tokyo scenery all alone

  • 16

    幽霊ゆうれいみたいだ

    就像個幽靈一般

    Seems like a ghost

  • 17

    うしなうことにれていくなか

    在漸漸習慣了失去的同時

    Even as I grow used to losing

  • 18

    わすれてしまったあのねがいさえも

    連同當時的願望也遺忘了

    I just need that wish I had forgotten

  • 19

    おもしたとき

    回想起來的時候

    When I remembered it

  • 20

    なみだちたのは

    淚水不禁盈滿眼眶

    The tears fell

  • 21

    このまちがただ

    只因這座城市

    Simply because this city is

  • 22

    あまりにもまぶしいから

    實在是太過耀眼了啊

    Way too dazzling

  • 23

    散々さんざんだってわらいながらなげ

    狼狽不堪的苦笑著

    It’s harsh, I laugh while sighing

  • 24

    退廃的たいはいてき日々ひびなか

    過去那些頹廢度日的時間

    Amidst these decadent days

  • 25

    あのおもいがフラッシュバック

    突然腦海閃過那時的想法

    Thoughts of that day flash back in my mind

  • 26

    気付きづけばあさまでひらくロジック

    思若泉涌回過神來已然天亮

    By the time I realise it, my Logic’s open till the morning

  • 27

    ぼく言葉ことばおとせて何度なんどでも

    無論幾次我的話語都能乘上樂音

    Time and time again, putting my words to music

  • 28

    うしなうことにれていくなか

    在漸漸習慣了失去的同時

    Even as I grow used to losing

  • 29

    わすれてしまったあの日々ひびでさえも

    連同那段時光也一並遺忘了

    I just need those days I had forgotten

  • 30

    それでもまださき

    即使如此依然朝向前去

    But even so, even before that

  • 31

    なんておもえるのは

    會讓我這樣的念頭

    That I can even think of them is

  • 32

    きみがいるから

    是因為有你在啊

    Because you’re here

  • 33

    ねえ

    Hey

  • 34

    こんなさびしいまち

    在這樣寂寞的城市

    In such a lonely city

  • 35

    ねえ

    Hey

  • 36

    燦然さんぜんかがやまちあか

    燦爛又明亮的街燈

    The lights of the brilliant shining city

  • 37

    対照的たいしょうてきぼく見下みおろす

    俯視著與其成對比的我

    Shine down on me in stark contrast

  • 38

    あのビルのさきばして

    朝著那棟大樓的前方 探出了手

    In front of that building, I stretch out my hand

  • 39

    あの夢見ゆめみ景色けしきをなぞって

    描繪出那時夢想中的景色

    Tracing the view I dreamt of that day

  • 40

    ぼく時間じかんとこの世界せかいをトレード

    以我的時間與這個世界交易

    I trade my time and this world

  • 41

    明日あした

    呼喚著未來

    And call for tomorrow

  • 42

    うしなうことにれていくなか

    在漸漸習慣了失去的同時

    Even as I grow used to losing

  • 43

    くさずにいた大事だいじおもいを

    若是將那份尚未失去的重要情感

    These important feelings that I haven't lost

  • 44

    めたら不意ふい

    突然緊緊地擁入懷中

    When I held them close to myself,

  • 45

    なみだちたのは

    淚水不禁盈滿眼眶

    I think my tears fell suddenly

  • 46

    このまちでまだ

    是因為仍想要在這個街道

    Because I still want to

  • 47

    きていたいとおもうから

    繼續生活下去啊

    Keep living in this city

  • 48

    きみもそうでしょ

    你也是這樣吧

    I wonder if it’s the same for you

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕