lyrics-1
translate
0
jokerainbow
2,371

ねぇ。 - ヲタみん

作詞:ほえほえP
作曲:ほえほえP
編曲:ほえほえP

歌詞
留言 0

ねぇ。

ヲタをたみん


匯出歌詞 1
  • 1

    ねぇ こんなに遅くに ごめんね

    吶 都這麼晚了對不起呢

  • 2

    ねぇ あなたに 伝えたい事があるの

    吶 我有些話想要跟你說

  • 3

    ねぇ あなたは覚えているかな

    吶 不知你是否還依稀記得呢

  • 4

    くだらない話を いつまでも聞いてくれた

    即使是無聊至極的話題 你總是願意側耳傾聽

  • 5

    ほら 春風が通り過ぎ 雨が降り

    看哪 春風吹拂而過 降下了雨露

  • 6

    やがて 夏が過ぎ秋が来て 季節は巡るよ

    而之後 渡過盛夏秋意來訪 季節變遷輪轉著哪

  • 7

    あなたがいてくれたから 心に花が咲いた

    因為有你在身邊 我的心中綻放著花兒

  • 8

    想いを繋いで ずっとずっと

    以思念連繫著 一直一直下去

  • 9

    あなたがどこかに 消えないように

    為了不讓你無聲無息的消失在某處

  • 10

    あなたがまた 笑ってくれたら

    只要你願意再次露出笑容

  • 11

    きっとそれだけで 大丈夫だから

    只要如此而已 那就足夠了

  • 12

    ねぇ 明日になったら あなたに

    吶 到了明天 總有種

  • 13

    あぁ 会えなくなるような気がして

    啊啊 會見不到你的感覺呢

  • 14

    優しい笑顔 思い出し 目を閉じて

    回想起那溫柔的笑容 輕閉上雙眼

  • 15

    だけど どうしても眠れずに 見上げた星空

    但是如論如何就是無法入睡 仰望起了星空

  • 16

    もしも出会っていなければ こんなに痛くなかった

    假如沒有與你相遇的話 那就不會感到如此心痛了

  • 17

    いつかはその手も その温もりも

    總有一天那雙手 那份暖意

  • 18

    届かない場所へ 消えてしまうの

    都會消失而去 到我抵達不了的地方去吧

  • 19

    廻る惑星の ほんの片隅で

    願兩人能在 迴轉惑星的

  • 20

    二人 息をする 離れないように

    一角呼吸著 彼此不分開

  • 21

    笑った事も泣いた事も

    無論是快樂的事情還是悲傷的事情

  • 22

    昨日のように思い出せる

    記憶有如昨日般鮮明

  • 23

    誰に何を言われても

    不論是誰有什麼樣的意見

  • 24

    これは私だけの宝物

    這都是只屬於我的寶物

  • 25

    想いを繋いで ずっとずっと

    以思念連繫著 一直一直下去

  • 26

    あなたがどこかに 消えないように

    為了不讓你無聲無息的消失在某處

  • 27

    あなたがまた 笑ってくれたら

    只要你願意再次露出笑容

  • 28

    きっとそれだけで

    只要如此而已

  • 29

    この手を

    牽起了

  • 30

    繋いで

    這雙手

  • 31

    私を

    與我

  • 32

    繋いで

    連繫在一起

  • 33

    ねぇ ありがとう ごめんね

    吶 謝謝你 對不起呢

  • 34

    おやすみ。

    晚安

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕