
RUN! RUN! RUN!
大槻マキ
snoopyiou
RUN! RUN! RUN! - 大槻マキ
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 大槻真希
- 作曲
- MORI JUNTA
- 編曲
- MORI JUNTA
- 發行日期
- 2000/08/09 ()
航海王《ONE PIECE》片尾曲ED2
中文翻譯
英文翻譯
RUN! RUN! RUN!
大槻 マキ
-
1
はみ出した気持ちつながらなくて
因為無法連接滿溢的情感
Because the overflowing feelings cannot connect,
-
2
君の手をぎゅっと握り返すよ
所以我會緊緊回握住你的手
I will tightly squeeze back your hand
-
3
一人でも僕は歩き出すから
即使一個人我也會邁出步伐
Because I will start walking even if I am alone,
-
4
遠くまでずっと見つめていてね
無論相隔多遠也請你一直看著我喔
Please keep watching over me all the way into the distance
-
5
今朝からちょっと考えていた
從今天早上開始稍微思考
I have been thinking a little bit since this morning
-
6
どうしてこんなに熱いの
為什麼會如此熱衷呢
Why is it this hot?
-
7
いつもよりも早足になる
比平時走得更快一些
My pace becomes faster than usual
-
8
まだ見ぬ風感じたい
是想要感受還未曾見過的風
I want to feel the wind that I haven't seen yet
-
9
いつからか そんなことばかりが離れないよ
不知從什麼時候開始 這樣的事情就一直留在心中
Since when did nothing but those kinds of things refuse to leave my mind?
-
10
はみ出した気持ちつながらなくて
因為無法連接滿溢的情感
Because the overflowing feelings cannot connect,
-
11
君の手をぎゅっと握り返すよ
所以我會緊緊回握住你的手
I will tightly squeeze back your hand
-
12
一人でも僕は歩き出すから
即使一個人我也會邁出步伐
Because I will start walking even if I am alone,
-
13
遠くまでずっと見つめていてね
無論相隔多遠也請你一直看著我喔
Please keep watching over me all the way into the distance
-
14
ゆうべはちょっと眠れなかった
昨晚有點睡不著
I couldn't sleep very well last night
-
15
どうしてこんなに遠いの
為什麼會如此遙遠呢
Why is it so far away?
-
-
16
叶えたい思いがあせるから追いかけるよ
因為有想實現的心願 所以急著追趕
Because the feelings I want to fulfill are rushing me, I will chase after them
-
17
駆け出した気持ちつかまえたくて
渴望抓住奔馳的心情
Wanting to catch the feelings that started running,
-
18
自分さえもう追い越して行くよ
就連自己也已經超越了
I'm going to overtake even myself
-
19
飛び出した夢を抱きしめてたい
想要擁抱飛出的夢想
I want to hold tight the dream that flew out
-
20
一緒なら僕は走って行ける
有你一起的話我就能奔跑
If we are together, I can keep running
-
21
いつの日かこの思い届くと信じてるよ
相信總有一天這份心情會傳達出去的
I believe that someday these feelings will reach you
-
22
はみ出した気持ち抱きしめたまま
懷抱著滿溢的心情
While holding onto the overflowing feelings,
-
23
風の中ずっと走り続ける
在風中不停地奔跑
I will keep running inside the wind forever
-
24
飛び出した夢は立ち止まらない
飛出的夢想不會止步
The dream that flew out will not stand still
-
25
突き抜ける思い呼び覚ましたい
想要喚醒穿透內心的心情
I want to awaken the feelings that pierce through
-
26
はみ出した気持ちつながらなくて
因為無法連接滿溢的情感
Because the overflowing feelings cannot connect,
-
27
君の手をぎゅっと握り返すよ
所以我會緊緊回握住你的手
I will tightly squeeze back your hand
-
28
一人でも僕は歩き出すから
即使一個人我也會邁出步伐
Because I will start walking even if I am alone,
-
29
遠くまでずっと見つめていてね
無論相隔多遠也請你一直看著我喔
Please keep watching over me all the way into the distance
