lyrics-1
translate
0
站長
711

ANIMA - ReoNa

OFFICIAL FULL MV

作詞
毛蟹(LIVE LAB.)
作曲
毛蟹(LIVE LAB.)
編曲
毛蟹(LIVE LAB.)・宮野幸子
發行日期
2020/07/22 ()

電視動畫《刀劍神域 Alicization War of Underworld -THE LAST SEASON-》(日語:ソードアート・オンライン アリシゼーション War of Underworld)片頭曲


歌詞
留言 0

ANIMA

ReoNa


匯出歌詞 11
  • 1

    魂の色は 何色ですか

    靈魂的顏色 是什麼顏色

  • 2

    「もういっそ 折れたままで」

    「倒不如 就這麼折服吧」

  • 3

    捨てるほど 逃げ出すほど

    幾乎要捨棄 幾乎要落荒而逃

  • 4

    強くないよ ほら

    我並不堅強 你瞧

  • 5

    もう一度 鼓動、高鳴る

    再一次 怦然、悸動

  • 6

    何が正しいかなんて

    什麼才是正確的

  • 7

    わからないけど

    雖說並不清楚

  • 8

    形のないものばかりが 大切になって行く

    淨是些無形的事物 逐漸變得珍貴

  • 9

    飾らない言葉だけが 強く結ばれてる

    唯有不加修飾的話語 緊緊繫結著

  • 10

    また 躓いて 転がって それでも砕けない

    再度 跌跤 滾落 儘管如此仍不會破碎

  • 11

    魂の色は 何色ですか

    靈魂的顏色 是什麼顏色

  • 12

    ただ 傷ついて 強がって それでも見つけたいよ

    只是 負著傷 逞著強 儘管如此仍想尋求

  • 13

    魂のカタチ 確かめてるよ

    正在確認 靈魂的形狀

  • 14

    深い地の底で一人 扉と鍵を探す

    獨自在深遠的地底 找尋門扉與鑰匙

  • 15

    おとぎ話は ほら

    童話故事 你瞧

  • 16

    泡の様に全部消えて 葛藤、残像だけ

    猶如泡影般全數消逝 徒留糾葛、殘影

  • 17

    次の 頁へ

    向著 下一頁翻去

  • 18

    伸びてく枝葉が分かれて それぞれの道を行く

    延伸的枝葉分歧四散 步上各自的道路

  • 19

    寂しい思い出だけが 強く根を張ってる

    唯有淒涼的回憶 牢牢扎根著

  • 20

    まだ 貫いて 失って それでも挫けない

    仍舊 貫徹著 丟失著 儘管如此仍不會受挫

  • 21

    心はどこに 器はどこに

    心在何方 容器又在何方

  • 22

    ただ 残されて 抜け落ちて それでも伝えたいよ

    只是 被遺留 脫漏 儘管如此仍想傳達

  • 23

    魂の日々を 魂の意志を

    傳達靈魂的歲月 靈魂的意志

  • 24

    ずっと

    直到永遠

  • 25

    魂の色は 何色ですか

    靈魂的顏色 是什麼顏色

  • 26

    赤色ですか 青色ですか

    是紅色的嗎 是青色的嗎

  • 27

    魂の色は 何色ですか

    靈魂的顏色 是什麼顏色

  • 28

    透明な過去に 不透明な明日に

    透明的過往中 不透明的來日裏

  • 29

    生きるあなたは 何色ですか

    堅強活著的你 是什麼顏色

  • 30

    また 躓いて 転がって それでも砕けない

    再度 跌跤 滾落 儘管如此仍不會破碎

  • 31

    魂の色は 何色ですか

    靈魂的顏色 是什麼顏色

  • 32

    ただ 傷ついて 強がって それでも見つけたいよ

    只是 負著傷 逞著強 儘管如此仍想尋求

  • 33

    魂のカタチ 確かめてるよ

    正在確認 靈魂的形狀

  • 34

    ずっと

    直到永遠

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕