lyrics-1
translate
0
pyrojewel
196

夏の幻 - GARNET CROW

FULL AUDIO

作詞
AZUKI 七
作曲
中村由利
編曲
古井弘人
發行日期
2000/10/25 ()

電視動畫《名偵探柯南》(日語:名探偵コナン)片尾曲ED10


歌詞
留言 0

なつまぼろし

夏之幻

GARNET CROW


匯出歌詞 2
  • 1

    部屋の窓の向こうに 飛行機雲を なぞって

    在房間窗口的那邊 描繪著外頭的飛機雲

  • 2

    今日ケンカした君の事ばかり考えてた

    心裡想的全是今天與你吵架的事

  • 3

    些細な事で戸惑って 不安定で無防備な

    對瑣碎的小事不知所措 在不安定感中毫無防備

  • 4

    あの頃のように すぐに電話して

    要是像那時一樣馬上打一通電話

  • 5

    笑い合えたらいいのにね

    就能笑著重修舊好的話該有多好

  • 6

    近づいて来る 至福の時は

    靠近而來的幸福時刻

  • 7

    痛みを伴いながら足音をたてる

    總是會隨著傷痛響起腳步聲

  • 8

    考えすぎて深みにハマる 君の傍にいるのに

    還是會想得太多而陷入不安 明明你就在我的身邊

  • 9

    夏の幻

    夏日的幻影

  • 10

    瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ

    一閉起雙眼 最初想起的就是你的身影

  • 11

    いつか終わる儚い生命に

    在這總有一天會結束的浮生若夢

  • 12

    ただ こみあげる気持ち抱いた

    僅僅是把湧上來的心情擁在懷中

  • 13

    世界は広く 知らない事溢れてて 自分さえ見失いそう

    世界如此寬廣 充斥著我們所不了解的事 好像連自己都要迷失了

  • 14

    だけど君と生きてゆきたいから

    但即使如此我也想和你一起走下去

  • 15

    とまどいながらでもいい つないだ手を離さないでね

    即使徬徨失措也好 請不要鬆開你握緊的手

  • 16

    強いオフショア 波を待ってた

    在洶湧的離岸中等待浪潮

  • 17

    中途半端に離れて 流されてゆくよ

    卻半途而廢的逃離而開始漂流

  • 18

    進化してゆく時代の中で

    然而在這不斷改變的時代中

  • 19

    同じものを求めて

    我們卻追求著相同的東西

  • 20

    夏の幻

    夏日的幻影

  • 21

    想うだけで胸が熱くなれた奇跡の途中

    在光是想像就足以讓胸口溫熱的奇蹟之中

  • 22

    願うだけじゃ届かぬくらい

    光是盼望的話肯定是無法實現的

  • 23

    こぼれ落ちそうな気持ち抱いた

    懷抱著似乎落空的心情

  • 24

    どうして二人 近づく程

    究竟是為什麼 兩人越是接近

  • 25

    遠く感じて不安になるんだろう

    就感覺越是遙遠而不安呢

  • 26

    キョリを超えた欲望があふれて

    無法控制那份無關距離的奢求

  • 27

    一人 部屋のなかで君の温もり想う

    一個人 在房間裡想像著你所給予的溫暖

  • 28

    どんな日にも

    無論何時

  • 29

    瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ

    闔上雙眼最初想起的就會是你

  • 30

    いつか終わる儚い生命に

    在這總有一天會結束的浮生若夢

  • 31

    ただ こみあげる気持ち抱いた

    僅僅是把湧上來的心情擁在懷中

  • 32

    忘れないから…消えゆく命に

    我不會遺忘…那漸漸消失的幻影

  • 33

    君と並んでいたね

    正與你肩並肩

  • 34

    夏の終わり陽射しがゆれてる

    夏天結束的陽光下盪漾著

  • 35

    海の底のような手のひらの中の街並

    在手心裡的 是那像是沉浸在海底的街景

  • 36

    I like a dream. I'm calling out to you

    我就像是個夢 在這裡呼喚你

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕