lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
194

あどけ泣く - AKASAKI

OFFICIAL FULL LYRIC

作詞
AKASAKI
作曲
AKASAKI
發行日期
2025/01/04 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=LSKqCjKaLrs
歌詞
留言 0

あどけ

AKASAKI


匯出歌詞 1
  • 1

    あどけなく泣くから 私が守るから

    因為你哭得像孩子一樣 所以我會守護你

    Because you cry so innocently I will protect you

  • 2

    どれだけの孤独を いつまで数えるの

    多少的孤獨 還要數多久

    How much loneliness will you keep counting?

  • 3

    あどけなく泣くから 私が守るから

    因為你哭得像孩子一樣 所以我會守護你

    Because you cry so innocently I will protect you

  • 4

    重ねた温もりと 約束守るから

    我會用層層溫暖 向你承諾

    I will keep the layers of warmth and the promise I made to you

  • 5

    ねえどうして泣くの?

    你為什麼哭泣?

    Why do you cry?

  • 6

    理解していいの?

    我能理解你嗎?

    Can I understand?

  • 7

    そんな曖昧な言葉で 君を包むけど

    如此含糊的言語 包裹你

    With such vague words I wrap you up

  • 8

    薔薇の棘が刺すように

    就像帶刺的玫瑰刺向你一樣

    but you sting like the thorns of a rose

  • 9

    期待したの こっちへ来ること

    我期待著你能過來

    I hoped you would come over here

  • 10

    華奢な体 委ねてくると

    把你纖細的身體交給我

    and surrender your delicate body to me

  • 11

    そんなことなく 大層で 非力な目で 私を見るの

    但你沒有 你用那雙無力的大眼睛 看著我

    But that didn't happen, You looked at me with big, helpless eyes

  • 12

    遠くへ行かないで

    不要遠離我

    Don't go far away

  • 13

    あどけなく泣くから 私が守るから

    因為你哭得像孩子一樣 所以我會守護你

    Because you cry so innocently I will protect you

  • 14

    どれだけの孤独を いつまで数えるの

    多少的孤獨 還要數多久

    How much loneliness will you keep counting?

  • 15

    あどけなく泣くから 私が守るから

    因為你哭得像孩子一樣 所以我會守護你

    Because you cry so innocently I will protect you

  • 16

    重ねた温もりと 約束守るから

    我會用層層溫暖 向你承諾

    I will keep the warmth and the promise

  • 17

    期待したの こっちへ来ること

    我期待著你能過來

    I hoped you would come over here

  • 18

    華奢な体 委ねてくると

    把你纖細的身體交給我

    and surrender your delicate body to me

  • 19

    そんなことなく 大層で 儚い目で 私を見るの

    但你沒有 你用那脆弱的大眼睛 看著我

    But that didn't happen, You looked at me with big, ephemeral eyes

  • 20

    遠くへ行かないで

    不要遠離我

    Don't go far away

  • 21

    あどけなく泣いても 君は見向きもせず

    即使你像孩子一樣哭泣 你也不看我

    Even if you cry so innocently you don't even look at me

  • 22

    それでも君の手は 私が守るから

    即便這樣 你的手 將由我來守護

    But even so, your hands are what I will protect

  • 23

    サヨナラをする時 笑顔で手を振るの

    當要說再見的時候 我會微笑著揮手道別

    When we say goodbye I will wave to you with a smile

  • 24

    私を嫌いでも 君のこと好きだよ

    即使你不喜歡我 我還是愛你

    Even if you hate me I like you

  • 25

    あどけなく泣くから 私が守るから

    因為你哭得像孩子一樣 所以我會守護你

    Because you cry so innocently I will protect you

  • 26

    どれだけの孤独を いつまで数えるの

    多少的孤獨 還要數多久

    How much loneliness will you keep counting?

  • 27

    あどけなく泣くから 私が守るから

    因為你哭得像孩子一樣 所以我會守護你

    Because you cry so innocently I will protect you

  • 28

    重ねた温もりと 約束守るから

    我會用層層溫暖 向你承諾

    I will keep the layers of warmth and the promise I made to you

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕