lyrics-1
translate
0
站長
548

純真Always - 田所あずさ

電視動畫《無彩限的幻影世界》(日語:無彩限のファントム・ワールド)片尾曲
中文翻譯轉自:http://www.mddmm.com/thread-23144-1-1.html

歌詞
留言 0

純真じゅんしんAlways

田所たどころあずさ


匯出歌詞 0
  • 1

    新しいわたしで どんなときも向き合いたい

    無時無刻都想 以嶄新的自我面對一切

  • 2

    みんなで笑顔になれ!

    大家都能夠綻放笑容!

  • 3

    好きなことができてたって 一方通行じゃやっぱ

    聽聞了喜歡的事物 一個人獨享果然是

  • 4

    ものたりないんだ 誰かに伝えたいんだ

    遠遠不夠的 這些事物想要傳遞給某人

  • 5

    嬉しすぎると泣けちゃうし 悲しすぎると笑っちゃう

    喜出望外要哭了出來 悲傷過度能以笑釋懷

  • 6

    そんな毎日にトクンてきてるの

    這樣的每一天都讓人心跳加速

  • 7

    ぼんやりふくらんだ夢は きっとすぐ破裂しちゃう

    膨脹的空洞夢想 一定會馬上破裂

  • 8

    悔しかったあの日のPain (No need!)

    總對那天的痛苦後悔不已 (不需要!)

  • 9

    掴むべきは これからのShine (Yes!)

    該牢牢把握住的 是那未來曙光 (Yes!)

  • 10

    そう(Yes!) 叶えるから (ぜったいにできるって!)

    沒錯(Yes!) 一定能夠實現的 (絶對能成功的!)

  • 11

    鳥が空とぶように 星が夜をかざるように

    如同翱翔於天際的小鳥 又如同繁星點綴的夜空

  • 12

    当たり前みたいに いつも 誰かに見てもらいたい

    理所當然地總是與他人分享

  • 13

    ひとりじゃないよ

    我不是一個人哦

  • 14

    真っ白なこころで迎えた朝は (ハツラツだよね)

    以純白的內心迎接的早晨 (還是那麼精力充沛呢)

  • 15

    だから元気をおくろう

    所以分給你一些活力吧

  • 16

    All right! 変わってく景色

    All right! 瞬息萬變的景色

  • 17

    Always! 一緒にみたいな

    Always! 想與你一起欣賞

  • 18

    All right! もちろん全力

    All right! 當然要全力以赴

  • 19

    Always! 純真で It's all right!

    Always! 保持純真就沒問題!

  • 20

    苦手なことはたいへんでも 発見が多いはずよ

    面對棘手的事情費勁心思 也沒能夠有更多的發現

  • 21

    頑張りたいんだ 燃えてたいんだ

    更要振作起來 燃燒鬥志

  • 22

    大切にふくらませた夢がしぼまないように

    無比珍貴的夢想膨脹起來卻沒有萎縮

  • 23

    楽しいってSensation (More need!)

    這份愉快的感覺 (需要更多!)

  • 24

    届けたいの だからわたし (Yes!)

    所以我想要傳達出去 (Yes!)

  • 25

    もう (Yes!) とまらないよ (ぜったいにまけないから!)

    已經 (Yes!) 停不下來了哦 (絶對不會就此認輸!)

  • 26

    朝日がのぼるように 夕日が 赤くなるように

    如同旭日高升 又如同夕陽似火

  • 27

    当たり前みたいに いつも きみに見ていてほしい

    理所當然地總是想與你一起欣賞

  • 28

    ひとりじゃないよ

    我不是一個人哦

  • 29

    まっすぐなこころで進んだ日々は (たからものだよ)

    以率真的內心進取的每一天 (這是必然的哦)

  • 30

    いつも元気をありがとう

    感謝活力一直以來陪我相伴

  • 31

    どうしてかな

    怎麼了呀

  • 32

    つよがってた時は見えてなかったものが

    逞強的時候卻看見了本不存在的事物

  • 33

    「素直になる」って決めた ただそれだけなのにね (いま)

    下定決心「變得坦率純真」 可即便是只有那一丁點程度 (現在)

  • 34

    わたしの世界がみえる (ハッキリね)

    我的世界能夠清晰可見 (清楚許多呢)

  • 35

    まいったな 泣いちゃいそうだよ…

    不好 又快要哭出來了呢…

  • 36

    鳥が空とぶように 星が夜をかざるように

    如同翱翔於天際的小鳥 又如同繁星點綴的夜空

  • 37

    当たり前みたいに いつも みんなに見てもらいたい

    理所當然地總是與大家分享

  • 38

    ひとりじゃない!!

    我不是一個人哦!!

  • 39

    真っ白なこころで迎えた朝は (ハツラツだよね)

    以純白的內心迎接的早晨 (還是那麼精力充沛呢)

  • 40

    だから元気を どんなときも贈りたいな

    因此這份活力將無時不刻地贈予你哦

  • 41

    All right! 変わってく景色

    All right! 瞬息萬變的景色

  • 42

    Always! 一緒にみようね

    Always! 想與你一起欣賞

  • 43

    All right! もちろん全力

    All right! 當然要全力以赴

  • 44

    Always! まかせてよ It's all right!

    Always! 交給我吧沒問題!

  • 45

    La la la la…

  • 46

    大事なものみつけたよ

    發現重要的事物了哦

  • 47

    La la la la…

  • 48

    純真さをいつも胸に

    純真之心一直都在哦

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕