lyrics-1
translate
0
站長
442

音色 - ロザリーナ

電視動畫《妖怪公寓的優雅日常》(妖怪アパートの幽雅な日常)第二期片尾曲
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=518094072

歌詞
留言 0

音色おんしょく

ロザリーナろざりーな


匯出歌詞 0
  • 1

    この世界には 終わりがある

    這個世界 總會迎來終結

  • 2

    いつからかそれは 気付いていたこと

    從何時開始 注意到了這呢

  • 3

    君もいつか 終わりが来る

    你也終有一天 會迎來終結

  • 4

    どっちが先かなんて笑った寝る前

    到底哪個會先來呢 在面帶微笑地入睡前

  • 5

    生まれてから おとなになった

    出生以來 一直都是大人的成熟樣子

  • 6

    もっと早く会えていたら なんて思う

    如果更早地相遇 我不禁這麼想

  • 7

    君の心の偽れない音色は

    你心中不帶偽裝的音色

  • 8

    もう僕以外誰にも聞かせたくない

    是除了我以外 誰都聽不到的

  • 9

    何にも心配いらないといってみせる

    已經沒有什麼 好擔心的了

  • 10

    そんな君のことを信じれるくらい

    對於這樣的你的言語 我相信著

  • 11

    強く いたいのに

    想要變得更加堅強

  • 12

    分かっていたのに 思っていたより

    明明知道 比起所想的

  • 13

    受け入れられないことは胸が痛いな

    更不能接受這個結果 心好痛

  • 14

    君がいいのに 君じゃダメなの?

    是你就好 為什麼是你就不行呢?

  • 15

    賢い選択肢ばかり選べないな

    只是一味地做聰明的選擇是選不出來的

  • 16

    違う道を歩いてきた

    一直走在不同的道路上

  • 17

    もっと早く会えていれば なんて思う

    如果能更早地相遇 我不禁這麼想

  • 18

    否定されても もうどうしようもないくらい

    即使被否定了 也沒有辦法

  • 19

    悩んだところで 君といたいや

    煩惱的時候 想和你在一起

  • 20

    もし世界一嘘つきになったとして 伸びてしまった鼻も

    如果 我成了世界第一的騙子 即便鼻子變成匹諾曹一樣長

  • 21

    君が笑ってくれればいい

    只要你能笑就好了

  • 22

    君の命の音を独り占めしたい

    你生命的音色 好想獨占

  • 23

    いれなかった分 そばにいたい そばにいたい

    不需要的部分 想在你身邊 想在你身邊

  • 24

    君の心の偽れない音色は

    你心中不帶偽裝的音色

  • 25

    もう僕以外誰にも聞かせたくない

    是除了我以外 誰都聽不到的

  • 26

    何にも心配いらないと言ってみせる

    已經沒有什麼好害怕的了 你這麼說道

  • 27

    そんな君のことを信じれるように ずっと一緒に

    這樣的你的言語 我相信著 一直在一起

  • 28

    そして君と笑っていられますように

    然後和你在一起歡笑

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕