
季節は次々死んでいく
amazarashi
千
季節は次々死んでいく - amazarashi
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 秋田ひろむ
- 作曲
- 秋田ひろむ
- 編曲
- amazarashi・Yoshiaki Dewa
- 發行日期
- 2015/02/18 ()
電視動畫《東京喰種》(日語:東京喰種トーキョーグール)第二季片尾曲
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=wtJcLWeY114
季節 は次々 死 んでいく
季節紛紛逝去
amazarashi
-
1
季節は次々死んでいく
接連逝去的季節
-
2
絶命の声が風になる
死亡之聲化作風
-
3
色めく街の 酔えない男
絢麗奪目的街道上 不會醉的男子
-
4
月を見上げるのはここじゃ無粋
抬頭望月枯燥乏味
-
5
泥に足もつれる生活に
生活於泥濘中
-
6
雨はアルコールの味がした
雨水也變成酒精
-
7
アパシーな目で 彷徨う街で
冷漠的眼神 徬徨於街上
-
8
挙動不審のイノセント 駅前にて
舉止怪異的純潔男子 在車站前方
-
9
僕が僕と呼ぶには不確かな
無法辨識自我
-
10
半透明な影が生きてる風だ
在半透明的影子下生存
-
11
雨に歌えば 雲は割れるか
如果對著雨水歌唱 雲朵是否會分散
-
12
賑やかな夏の干涸びた命だ
枯竭的生命 燃燒於盛夏
-
13
拝啓 忌まわしき過去に告ぐ 絶縁の詩
親愛的 我該死的過去 這是一首告別詩
-
14
最低な日々の 最悪な夢の
無法拋棄不堪的過往 可怕的惡夢
-
15
残骸を捨てては行けず ここで息絶えようと
在這裡結束生命
-
-
16
後世 花は咲き君に伝う 変遷の詩
經年累月之後 絢爛的花朵會朝你綻放 這是一首變遷的詩
-
17
苦悩にまみれて 嘆き悲しみ
儘管陷入苦惱 嘆氣悲傷
-
18
それでも途絶えぬ歌に 陽は射さずとも
永不停止的歌曲裡 不透一絲陽光
-
19
明日は次々死んでいく
明天會接連逝去
-
20
急いても追いつけず過去になる
縱使努力也追趕不上 終究變成過去
-
21
生き急げ僕ら 灯る火はせつな
不顧一切的我們 稍縱即逝的燈火
-
22
生きる意味などは後からつく
生存的意義會出現
-
23
君が君でいるには不確かな
自我懷疑
-
24
不安定な自我が 君を嫌おうと
不安的心討厭自己
-
25
せめて歌えば 闇は晴れるか
至少唱歌可以照亮黑暗
-
26
根腐れた夢に預かった命だ
生命寄託於腐敗的夢
-
27
拝啓 忌まわしき過去に告ぐ 絶縁の詩
親愛的 我該死的過去 這是一首告別詩
-
28
最低な日々の 最悪な夢の
無法拋棄不堪的過往 可怕的惡夢
-
29
残骸を捨てては行けず ここで息絶えようと
在這裡結束生命
-
30
後世 花は咲き君に伝う 変遷の詩
經年累月之後 絢爛的花朵會朝你綻放 這是一首變遷的詩
-
-
31
苦悩にまみれて 嘆き悲しみ
儘管陷入苦惱 嘆氣悲傷
-
32
それでも途絶えぬ歌に 陽は射さずとも
永不停止的歌曲裡 不透一絲陽光
-
33
疲れた顔に足を引きずって
疲備的神情拖著沉重的步伐
-
34
照り返す夕日に顔をしかめて
夕陽餘暉照耀著扭曲的臉龐
-
35
行こうか 戻ろうか 悩みはするけど
前進嗎 還是回去
-
36
しばらくすれば 歩き出す背中
一陣苦惱後 向前邁進
-
37
そうだ行かねばならぬ
沒錯 我必須去
-
38
何はなくとも生きて行くのだ
縱使沒有目的也要活下去
-
39
僕らは どうせ拾った命だ
反正我們的生命也是撿來的
-
40
ここに置いてくよ なけなしの
就留在這 雖然微不足道
-
41
拝啓 今は亡き過去を想う 望郷の詩
親愛的 我的過去 這是一首鄉愁詩
-
42
最低な日々が 最悪な夢が
不堪的過往 可怕的惡夢
-
43
始まりだったと思えば 随分遠くだ
以為的開始 其實已經遠去
-
44
どうせ花は散り 輪廻の輪に還る命
反正花會凋謝 生命會輪迴
-
45
苦悩にまみれて 嘆き悲しみ
儘管陷入苦惱 嘆氣悲傷
-
-
46
それでも途絶えぬ歌に 陽は射さずとも
永不停止的歌曲裡 不透一絲陽光
-
47
季節は次々生き返る
季節紛紛復蘇
