 
        
GO FOR IT!!
西野カナ
 
        站長
GO FOR IT!! - 西野カナ
山崎麵包「ランチパック」的電視廣告歌曲。
在第54屆日本唱片大獎獲得「優秀作品獎」,同年年末在第63回NHK紅白歌合戰演唱其歌曲。
中文翻譯轉自:http://aphillip1.pixnet.net/blog/post/60496888
GO FOR IT!!
西野 カナ 
        
        - 
            L.O.V.E. Y.O.U!! L.O.V.E. Y.O.U!! 
- 
            GO!! GO!! GO FOR IT!! 
- 
            GO!! GO!! GO FOR IT!! 
- 
            「おはよう」の一言で 緊張しちゃってる 因為你的一句「早安」而緊張到不行 
- 
            やっとこっち向いて笑ってくれたのに 明明好不容易才朝我微笑了 
- 
            他の子と盛り上がってる キミにヤキモチ焼いて 看到你對別的女孩子熱情就會吃醋 
- 
            また一人で勝手にヘコんでるだけ 卻又只能一個人泄氣 
- 
            恋が叶う噂の待ち受けも 傳說中戀情能實現的待機畫面也好 
- 
            キミにほめられた髪型も 被你讚美的髮型也好 
- 
            ずっと続けてるけど 雖然一直持續著 
- 
            いまいち効果は見えなくて yeah 但卻完全看不到效果 yeah 
- 
            「ずっと前からキミが好きでした」 「從很久以前就開始喜歡你了」 
- 
            Oh 精一杯の想いを全部 今すぐ伝えたいの Oh 竭盡全力的想要將愛慕全部都立刻傳達給你 
- 
            でも傷つきたくない 嫌われたくない 但是不想受傷 不想被討厭 
- 
            でも誰かに取られたくもない 也不想你被別人搶走 
- 
            勇気を出して GO!! GO!! GO FOR IT!! 鼓起勇氣 GO!! GO!! GO FOR IT!! 
- 
            明日キミにメールしようかな 明天就給你發短信吧 
- 
            「そうだね」の一言で また終わっちゃう会話 只說了一句「是啊」就結束掉的對話 
- 
            せっかくキミから話しかけてくれたのに 明明好不容易才跟你搭上話 
- 
            占う二人の相性も 占卜上兩人的合適度也好 
- 
            キミと私の身長差も 兩人的身高差也好 
- 
            カナリ良いはずだけど 明明很合適 
- 
            いまいち進展してなくて yeah 卻絲毫沒有進展 yeah 
- 
            「ずっと前からキミが好きでした」 「從很久以前就開始喜歡你了」 
- 
            Oh 精一杯の想いを全部 今すぐ伝えたいの Oh 竭盡全力的想要將愛慕全部都立刻傳達給你 
- 
            でも傷つきたくない 嫌われたくない 但是不想受傷 不想被討厭 
- 
            でも誰かに取られたくもない 也不想你被別人搶走 
- 
            勇気を出して GO!! GO!! GO FOR IT!! 鼓起勇氣 GO!! GO!! GO FOR IT!! 
- 
            明日キミに電話しようかな 明天就給你打電話吧 
- 
            まだまだほど遠いけどいつか 雖然距離還很遙遠 
- 
            名前で呼び合って 手を繋いで 但總有一天會讓你牽我的手叫我的名字 
- 
            夢で終わらせたくないから 因為不想讓夢想結束 
- 
            L.O.V.E. Y.O.U!! L.O.V.E. Y.O.U!! 
- 
            「ずっと前からキミが好きでした」 「從很久以前就開始喜歡你了」 
- 
            Oh 精一杯の想いを全部 Oh 竭盡全力的將愛慕全部 
- 
            今すぐ伝えたいのに 現在立刻傳達給你 
- 
            GO!! GO!! GO FOR IT!! 
- 
            「ずっと前からキミが好きでした」 「從很久以前就開始喜歡你了」 
- 
            Oh 精一杯の想いを全部 今すぐ伝えたいの Oh 竭盡全力的想要將愛慕全部都立刻傳達給你 
- 
            Oh 早く行かなきゃ ちゃんと言わなくちゃ Oh 一定要快點說出口 
- 
            誰かに奪われちゃう前に 在你被別人奪走之前 
- 
            勇気を出して GO!! GO!! GO FOR IT!! 鼓起勇氣 GO!! GO!! GO FOR IT!! 
- 
            明日こそキミを誘えるかな 明天就約你出來吧 






























