
ただいま、おかえり
羊毛とおはな
ina
2,179
歌詞
留言 0
ただいま、おかえり
我回來了、你回來了呀
羊毛 とおはな
羊毛與千葉花
-
変わらぬ街を飛び出して
逃出一成不變的小鎮
-
明日を探す旅に出た
為了追尋明天而踏上了旅途
-
輝く目をした少女は
目光閃爍的少女
-
今も変わらず元気ですか
你是否現在依然無恙嗎
-
つながる空見上げる度 涙があふれた
每次仰望與你相連的天空 都會流出眼淚
-
負けないように遠ざけてた街に帰りたくなる
為了不認輸 孤身一人去了遠方
-
ただいま、おかえり
想回家了,我回來了
-
ごらん街は君の帰りをいつも待ってる
你回來了 我一直在等你回家
-
さよなら、またねと
我走了,下次再見
-
旅立つ君の背中押してくれる
對著你啟程的背影說
-
帰る場所はあるからねと
你有溫暖的家可以回啊
-
辛いと感じる事もあり
有時會感到辛苦
-
諦めようと思う事もある
也想過要放棄
-
でも悲しい事がある度に
但是每次悲傷的時候
-
想い巡らす場所がある
都會浮現起那個左思右想的家
-
たまにかける電話越しの 優しい励まし
偶爾打的電話那頭 總有你溫柔的鼓勵
-
頑張らなくたって大丈夫 君は頑張ってる
說過不用那麼努力的 可你還是努力著
-
ただいま、おかえり
我回來了,你回來了
-
離れていても心はいつも繋がってるから
就算分離了 我們的心是緊緊的連在一起的
-
さよなら、またねと
我要走了,下次再見
-
旅立つ君の言葉に嘘はない
對啟程的你所說的話不會是謊言
-
大丈夫とつぶやいて
小聲的說著「別擔心」
-
願いが消えぬように そっと空に約束した
希望願望不會消失 悄悄向著天空約定了
-
ただいま、おかえり
我回來了,你回來了
-
ごらん街はいつも私を優しく包む
一眼望去的街道總是溫柔的包圍著我
-
さよなら、またねと
我要走了,下次再見
-
旅立つ時の空はいつも明るく
將要啟程時的天空 總是那麼晴朗
-
私に前を向かせる
讓我能繼續前行
-
帰る場所はあるからね、と
你有溫暖的家可以回呢


