lyrics-1
translate
0
fobee
2,837

愛燦燦 - 小椋佳

一首充滿生命智慧的歌曲,透過原創者小椋佳以透徹人生般的吟唱方式,娓娓地將人們遭逢困境時先是控訴命運的無情,進而勇敢地面對挑戰,最後回首前塵,終能以無愧而豁達的心境,對於人生發出莞爾的讚嘆,做了最完美的演繹。
原唱為《美空雲雀》(美空ひばり)
中文翻譯轉自:http://tihiro102.pixnet.net/blog/post/291602453

歌詞
留言 0

愛燦燦あいさんさん

燦爛的愛情

小椋おぐらけい


匯出歌詞 1
  • 1

    雨 潸々と この身に落ちて

    雨嘩啦啦地落在身上

  • 2

    わずかばかりの運の悪さを 恨んだりして

    稍微有個不順遂僅能怨恨時運不濟

  • 3

    人は哀しい 哀しいものですね

    人真是悲哀 真是悲哀啊

  • 4

    それでも過去達は 優しく睫毛に憩う

    即使如此輕柔地閉上雙眼往事一一浮現眼廉

  • 5

    人生って 不思議なものですね

    人生 真是不可思議啊

  • 6

    風 散々と この身に荒れて

    風 呼呼地 強烈摧殘在身上

  • 7

    思いどおりにならない夢を 失くしたりして

    失落夢想不能如願以償的夢想

  • 8

    人はかよわい かよわいものですね

    人真是脆弱 真是脆弱啊

  • 9

    それでも未来達は 人待ち顔してほほえむ

    即使如此對未來的一切仍面帶笑容等待著

  • 10

    人生って 嬉しいものですね

    人生 還是讓人滿懷喜樂啊

  • 11

    愛 燦々と この身に降って

    愛 閃亮燦爛地 降臨在身上

  • 12

    心秘そかな嬉し涙を 流したりして

    不禁悄然流下深藏心底喜極而泣的淚水

  • 13

    人はかわいい かわいいものですね

    人真是可愛 真是可愛啊

  • 14

    ああ 過去達は 優しく睫毛に憩う

    啊 即使如此 輕柔地閉上雙眼往事一一浮現眼廉

  • 15

    人生って 不思議なものですね

    人生 真是不可思議啊

  • 16

    ああ 未来達は 人待ち顔してほほえむ

    啊 即使如此對未來的一切仍面帶笑容等待著

  • 17

    人生って 嬉しいものですね

    人生 還是讓人滿懷喜樂啊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕