lyrics-1
translate

歌ウサギ
スピッツ
此曲目前沒有翻譯
站長
3,987
歌詞
留言 0
歌 ウサギ
スピッツ
SPITZ
-
1
こんな気持ちを抱えたまんまでも何故か僕たちは
即使是懷抱著這樣的心情 為什麼我們
-
2
ウサギみたいに弾んで
就像兔子一樣蹦蹦跳跳
-
3
例外ばっかの道で不安げに固まった夜が
在未知的道路上 滿是不安地夜晚
-
4
鮮やかに明けそうで
卻是那麼的明亮璀璨
-
5
今歌うのさ ひどく無様だけど
現在我唱著歌 雖然唱得不好
-
6
輝いたのは 清々しい堕落 君と繋いだから
閃耀著的是 純淨的墜落 是因為和你在一起啊
-
7
どんだけ修正加えてみても美談にはならない
我們之間的故事無論怎麼修飾也不能成為佳話
-
8
恋に依存した迷い子
依賴在戀愛中的迷路孩子
-
9
さんざん転んで色々壊してモノクロの部屋に
狼狽地跌倒在弄壞了許多東西的黑白色的房間裡
-
10
残されてた方法で
用僅剩的方法
-
11
今歌うのさ フタが閉まらなくて
現在我唱著歌 但是蓋子再也關不上了
-
12
溢れそうだよ タマシイ色の水 君と海になる
快要溢出來了 像靈魂一樣的水 和你一起變成了大海
-
13
「何かを探して何処かへ行こう」とか
「我應該去哪裡呢又應該去找尋些什麼呢」
-
14
そんなどうでもいい歌ではなく
這不是首能讓人感到慰藉的歌曲
-
15
君の耳たぶに触れた感動だけを歌い続ける
我在你的耳邊繼續唱著讓你感動的歌
-
-
16
こんな気持ちを抱えたまんまでも何故か僕たちは
即使是懷抱著這樣的心情 為什麼我們
-
17
ウサギみたいに弾んで
就像兔子一樣蹦蹦跳跳
-
18
例外ばっかの道で不安げに固まった夜が
在未知的道路上 滿是不安地夜晚
-
19
鮮やかに明けそうで
卻是那麼的明亮璀璨
