lyrics-1
translate

歌ウサギ
スピッツ
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
3,992
歌詞
留言 0
歌 ウサギ
スピッツ
SPITZ
-
1
こんな
気持 ちを抱 えたまんまでも何故 か僕 たちは即使是懷抱著這樣的心情 為什麼我們
-
2
ウサギみたいに
弾 んで就像兔子一樣蹦蹦跳跳
-
3
例外 ばっかの道 で不安 げに固 まった夜 が在未知的道路上 滿是不安地夜晚
-
4
鮮 やかに明 けそうで卻是那麼的明亮璀璨
-
5
今 歌 うのさ ひどく無様 だけど現在我唱著歌 雖然唱得不好
-
6
輝 いたのは清々 しい堕落 君 と繋 いだから閃耀著的是 純淨的墜落 是因為和你在一起啊
-
7
どんだけ
修正 加 えてみても美談 にはならない我們之間的故事無論怎麼修飾也不能成為佳話
-
8
恋 に依存 した迷 い子 依賴在戀愛中的迷路孩子
-
9
さんざん
転 んで色々 壊 してモノクロの部屋 に狼狽地跌倒在弄壞了許多東西的黑白色的房間裡
-
10
残 されてた方法 で用僅剩的方法
-
11
今 歌 うのさ フタが閉 まらなくて現在我唱著歌 但是蓋子再也關不上了
-
12
溢 れそうだよ タマシイ色 の水 君 と海 になる快要溢出來了 像靈魂一樣的水 和你一起變成了大海
-
13
「
何 かを探 して何処 かへ行 こう」とか「我應該去哪裡呢又應該去找尋些什麼呢」
-
14
そんなどうでもいい
歌 ではなく這不是首能讓人感到慰藉的歌曲
-
15
君 の耳 たぶに触 れた感動 だけを歌 い続 ける我在你的耳邊繼續唱著讓你感動的歌
-
-
16
こんな
気持 ちを抱 えたまんまでも何故 か僕 たちは即使是懷抱著這樣的心情 為什麼我們
-
17
ウサギみたいに
弾 んで就像兔子一樣蹦蹦跳跳
-
18
例外 ばっかの道 で不安 げに固 まった夜 が在未知的道路上 滿是不安地夜晚
-
19
鮮 やかに明 けそうで卻是那麼的明亮璀璨
