lyrics-1
translate
0
站長
962

Be with - SPYAIR

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=469699726

歌詞
留言 0

Be with

SPYAIR


匯出歌詞 0
  • 1

    君はいつも笑って見せても

    雖然你總是只讓我看到笑容

  • 2

    涙見せずに泣いているんだろう

    雖然看不見眼淚 卻是在哭泣吧

  • 3

    忙しさを言い訳にしてた

    把忙碌當做藉口

  • 4

    ひとりにさせて 本当、ゴメン

    讓你孤單一人 真的很抱歉

  • 5

    冷え切った手も その痛みも 抱きしめたい 君を

    無論是你那凍僵的手抑或是那份痛楚 我都想擁入懷中

  • 6

    お願いこのまま 離したくないんだ

    拜託了 不想就這樣離開你

  • 7

    未来をあずけてくれ

    所以請把未來託付給我

  • 8

    流せない涙も 受けとめたいのさ

    那些無法流下的淚 我都想全部接受

  • 9

    たとえば、わがままでも

    即便那是任性

  • 10

    今日も明日も永遠に続く道なら ふたりでいきたい

    若有能永恆的道路存在 真想兩個人一起走下去

  • 11

    世間知らずだった あの頃に

    不為人所知的那段時間

  • 12

    君に語った ふたりの未来

    你向我描述的兩人未來

  • 13

    叶えられず 焦ってた僕に

    因無法實現那未來而焦慮的我

  • 14

    付き合ってくれて ありがとう

    謝謝你 一直陪伴著這樣的我

  • 15

    特別な人よ 僕は君の 特別な人になれてるかい?

    特別的人啊 我能成為你特別的人嗎?

  • 16

    お願いこのまま 聞かせておくれよ

    拜託就這樣 好好聽我說

  • 17

    どんなに 無茶でもいい

    不管怎樣地荒唐都好

  • 18

    叶えてみたいのさ 愛した人の 夢の一つくらい

    都想為所愛之人實現 不過一個的小小夢想

  • 19

    今日も明日も永遠に続く道なら ふたりでいきたい

    若有能永恆的道路存在 真想兩個人一起走下去

  • 20

    Ah 君に出会ってから ずっと

    Ah 和你相遇以來 一直

  • 21

    もう子供のままではいられない切なさは

    孩提時代就有的 無法忍受的苦惱

  • 22

    大人の男に変わっていく喜びに変わってた

    在成為男人之後 全都變成了喜悅

  • 23

    お願いこのまま 離したくないんだ

    拜託了 不想就這樣離開你

  • 24

    未来をあずけてくれ

    所以請把未來託付給我

  • 25

    流せない涙も 受け止めたいのさ

    那些無法流下的淚 我都想全部接受

  • 26

    いますぐ会いに行くよ

    現在馬上就去見你

  • 27

    はじめて出会った日 胸をさす ざわめき 恋を君にした日

    與你初相遇那一天 便戳中我心 與你戀愛時喧鬧的時光

  • 28

    何気ない毎日の真ん中には いつも君が立っていて

    在不經意的每一天中 總是有你的陪伴

  • 29

    今日も明日も永遠に続く道なら ふたりでいきたい

    若有能永恆的道路存在 真想兩個人一起走下去

  • 30

    このまま ふたりでいきたい Oh

    就這樣 兩個人一起走下去 Oh

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕