lyrics-1
translate
0
黒いレール
3,647

緋色の空 - 川田まみ

動畫《灼眼的夏娜》(日語:灼眼のシャナ)第一季片頭曲

歌詞
留言 0

緋色ひいろそら

緋色之空

川田かわだまみ

川田真美


匯出歌詞 1
  • 1

    そして この空 赤く染めて

    於是 當染紅這片天空的時刻

  • 2

    また来る時 この一身(み)で 進むだけ

    再度來臨之際 只是以此身 不斷前進

  • 3

    すれ違っていく'人'も 紛れ失くした'モノ'も

    擦身而過的「人」 和紛亂失去的「事物」

  • 4

    いつかは 消えゆく記憶(とき)

    總有一天都會成為消失的記憶

  • 5

    熱く揺るがす'強さ' 儚く揺れる'弱さ'

    熱切震撼的「堅強 」與虛幻搖晃的「脆弱」

  • 6

    所詮 同じ結末(みらい)

    終究是相同的結果(未來)

  • 7

    そんな日常 紅霞を溶かし 現れる陽 紅(くれ)る世界

    溶化於如此平常的紅霞中 黃昏顯現的世界

  • 8

    風になびかせ 線を引いて 流れるような髪先 敵を刺す

    風吹拂而過 描繪著線條 宛如流動的髮梢 刺向敵人

  • 9

    振り斬った想い 漲る夢

    揮刀斬斷的思念 高漲的夢想

  • 10

    すべては今 この手で 使命 果たしてゆくだけ

    如今一切只是用這雙手 去履行使命

  • 11

    また灯が一つ 落とされ そっとどこかで 消えた

    又有一盞燈被熄滅 悄悄地在某處消失

  • 12

    現実 変わらぬ日々

    實際上毫無改變的每一天

  • 13

    だけど確かに感じる 君の温もり 鼓動

    但是確切感受到 你溫暖的心跳

  • 14

    これも 真実だと

    這也是事實

  • 15

    そして紅 紅塵を撒き 夕日を背に 今始まる さあ

    然後 散佈紅塵一片鮮紅 現在開始背對夕陽 來吧

  • 16

    なぜ 高鳴る心に 迷い戸惑い 感じるの

    為何 在興奮鳴響的心中 感覺到了迷惘和困惑呢

  • 17

    早く いたずらに暴れだす 痛み 壊して

    迅速且又徒勞地狂暴起來 破壞那痛楚

  • 18

    空に滲んだ 焼けた雲は 内に秘めた願いが 焦がしてる

    火紅燃燒的雲朵 滲入了天空 內藏的心願受到煎熬

  • 19

    躊躇った瞳 浮かぶ涙 でも明日の 力に変えて

    即使在躊躇的眼眸中浮現淚水 也能變成明日的力量

  • 20

    すべて捧げて 舞い降りた地 冴える刃一つで 闇を斬る

    奉獻一切 飛舞降臨的大地 用一把冷冽刀刃 斬開黑暗

  • 21

    いつだって胸の 奥の光 瞬かせて

    不論何時 閃爍著內心的光芒

  • 22

    この一身(み)で 使命 果たしてゆくまで

    只是以此身 去履行使命

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕