ウサギmmm
2,881

オレンジ - ちょまいよ

作詞:トーマ
作曲:トーマ
編曲:トーマ
唄:ちょまいよ

中譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5008.html

歌詞
留言 0

オレンジおれんじ

Orange

ちょまいよ


  • 君のいる世界で笑ったこと、

    曾在有你的世界中歡笑、

  • 君の見る未来を恨んだこと、

    曾將你所見的未來怨恨、

  • 君の声、温もり、態度、愛のすべてが…

    你的聲音、溫暖、態度、還有愛、一切都…

  • 海街、赤錆びた線路沿い 二人、「幸せだ」って嘘ついて

    在海邊的街道、沿著紅鏽斑斑的鐵路 兩人,撒謊說著「好幸福」

  • くしゃくしゃに笑う顔、繋いだ手 遠くの島、朝焼け

    笑開的臉、緊握的手 遠處的島、朝霞滿天

  • 愛しきれない君のこと、 つられて泣く私も弱いこと

    對你總也愛不夠、 被惹哭的我也是同樣脆弱、

  • 代わりなんてないって、特別だって 許し合えた日も

    說著對方是無可替代的、 是特別的 我們互許心意的那些日子也

  • もう二人に明日がないことも

    我們已經沒有明天了

  • ただ、ずっと。そう、ずっと

    這件事也只是、一直。對、一直

  • 隠してしまおう。

    將它藏在心底吧。

  • 残される君に届く ただひとつを

    只有一件事 想要告訴被留下的你

  • 今でも、探してる。

    直到現在、我也依然尋找著你。

  • 「元気でいますか。」「笑顔は枯れてませんか。」

    「你過得好嗎。」 「臉上還是總帶著笑嗎。」

  • 「他の誰かを深く深く、愛せていますか。」

    「你能夠、深深愛上別人了嗎。」

  • ずっと来るはずない君との日を願ったこと

    明明你不可能會來卻曾期望能與你一同度過

  • 鍵かけて。

    將這些全都牢牢上了鎖。

  • 三日月島、陰る渚鳥 ツタに飾られた教会裏で

    娥眉月島、夕照水鳥 在爬滿藤蔓的教會後

  • また子供じみた約束しては 逃げ出す話をしよう。

    再次許下孩子氣的約定 商量一起逃跑吧。

  • 誰も満たされないよりも 望んだ最後だけを温める

    比起不被滿足 誰都更想將期盼已久的結局溫暖

  • 怖い夢を見ただけの私に そうであったように。

    就像總是做著惡夢的我 曾經那樣。

  • 許すだけでも、耐え抜くだけでも

    僅僅是原諒、僅僅是忍耐

  • ただ、きっと。そう、きっと

    只是這樣的話、一定。是啊、一定

  • 誰も変われないこと。

    誰都不能獲得改變。

  • 傷付けない弱さが生きられないほど

    從未給不能忍受傷害的脆弱留下生機

  • 大きく育ったの。

    就是這樣,培養長大。

  • 覚えていますか、初めて会ったことも、

    你還記得嗎、我們的初次邂逅、

  • 君の嘘も、甘えも、弱さも、流してゆくような

    還有你的謊言、任性、脆弱、仿佛要將這一切

  • この朝焼けで あの日のように君はまた

    都統統沖走的朝霞 卻像那天一樣又讓你變得

  • 素敵に変わってゆく

    更加出色

  • 愛を歌った 大地を蹴った 今、「最低だ」って殺した最後も

    高歌過愛情 猛踏過大地 此刻、說著「真是差勁」扼殺的結局也是

  • 不完全だって不確かになって ほら蹴っ飛ばして、ないや。

    既不完整又不確定 看吧也還沒有、將它踢飛啊

  • 歳月が巡って 声を辿って また生まれ変わったら

    歲月流轉 聲音傳達 若是再次輪回轉世

  • 真っ先に君に会いに行こう。

    就讓我立刻去見你吧。

  • 愛していました。

    我曾深愛著你。

  • 最後まで、この日まで。

    直到最後、直到今日。

  • それでも終わりにするのは私なのですか、

    即便如此畫下句號的仍是我嗎、

  • 君の幸せな未来を、ただ、願ってる。

    就僅僅是、期盼著你、迎來幸福的未來。

  • 君のいる世界で笑ったこと、

    曾在有你的世界中歡笑、

  • 君の見る未来を恨んだこと、

    曾將你所見的未來怨恨、

  • 君の声、温もり、態度、愛のすべてに

    你的聲音、溫暖、態度、還有愛、對這一切

  • さよなら。

    說聲再見。