lyrics-1
translate
0
站長
4,250

Your Song - Mr.Children

中文翻譯轉自(歌詞解說):https://www.youtube.com/watch?v=Vx9g36E7Yoo
譯者:何必日語(何必博士)

歌詞
留言 0

Your Song

Mr.Children


匯出歌詞 1
  • 1

    花吹雪が舞うような きらめく夏の陽射しのような 時は過ぎ

    如春天飛雪似的落花飄盪 若夏日陽光般的絢麗璀璨 隨著時間不斷流竄

  • 2

    華やいでた想い出も 少しだけ落ち着きを取り戻した

    以前那些華麗的回想 也逐漸歸於平淡

  • 3

    君と僕が重ねてきた 歩んできた たくさんの日々は

    我們一起經歷的過往 一起走過的那麼多的時光

  • 4

    今となれば この命よりも 失い難い宝物

    時至今日 比起我的六腑五臟 如寶物般更令人難以把手放

  • 5

    ふとした瞬間に同じこと考えてたりして

    在不經意的瞬間裡我們心有靈犀想的都一樣

  • 6

    また時には同じ歌を口ずさんでたりして

    有時不約而同把同一首歌哼唱

  • 7

    そんな偶然が今日の僕には何よりも大きな意味を持ってる

    那些偶然對現在的我說卻意義非凡

  • 8

    そう君じゃなきゃ 君じゃなきゃ

    沒錯 就是非你不可 只有你是我的如願所償

  • 9

    苦手意識を持ってた 食べ物もスポーツも堅苦しい場所も

    以前總是猶豫再三 不管是吃的或運動或某些令我難熬的地方

  • 10

    君が薦めるんなら無理なんかせず受け入れることが出来たんだ

    只要你開口我都可以習以為常

  • 11

    時に僕が窮屈そうに囚われている考えごとに

    有時我也會作繭自縛自我綑綁

  • 12

    なんてことのない一言で この心を自由にしてしまう

    你不經意的一句話 就讓我的心得到自由解放

  • 13

    飛び込んでくる嫌なニュースに心痛めて

    天外飛來的消息有時令人心傷

  • 14

    また時にはちっちゃな事で笑い転げて

    有時也會為了無聊的小事笑到狂

  • 15

    一緒に生きていく日々のエピソードが

    一起經歷過的日子裡的小插曲

  • 16

    特別に大きな意味を持ってる

    有著特別的意涵

  • 17

    そう君じゃなきゃ 君じゃなきゃ

    沒錯 就是非你不可 只有你是我的如願所償

  • 18

    ふとした瞬間に同じこと考えてたりして

    在不經意的瞬間裡我們心有靈犀想的都一樣

  • 19

    また時には同じ歌を口ずさんでたりして

    有時不約而同把同一首歌哼唱

  • 20

    そんな偶然が今日の僕には何よりも大きな意味を持ってる

    那些偶然對現在的我說卻意義非凡

  • 21

    そう君じゃなきゃ 君じゃなきゃ

    沒錯 就是非你不可 只有你是我的如願所償

  • 22

    そう君じゃなきゃ 君じゃなきゃ

    沒錯 就是非你不可 只有你是我的如願所償

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕