Saya_
8,518

ホロネス - 美波

作詞
美波
作曲
美波
發行日期
2019/01/30 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

ホロネスほろねす

Hollowness

美波みなみ


  • 君は言う「もう楽になれるよ」と

    你說「可以輕鬆一點了」

  • 今思えば それが甘い罠に なっていたんだ

    現在回想起來 那是一個甜蜜的陷阱

  • 今日も人の理想で 私は具現化されていく

    今天我也在人們的理想中被具現化

  • 虚構 虚言 虚像 虚心で 作り上げた自分で

    用虛構、虛言、虛像、虛心所創造出來的自己

  • 正直者は 狼少年

    誠實的人是狼少年

  • 嘘つきは そろそろ被害者面で

    說謊的人差不多要擺出受害者的樣子

  • 嘘泣き始める時間だ

    開始假哭了

  • 否 こんな三次元なんて

    不 像這種三次元的世界

  • 逃げたくなるに 決まってんだろ

    我當然會想逃離啊

  • To virtualize a lie

    虛擬化謊言

  • 非科学的現状と架空的言論

    非科學的現狀與虛構的言論

  • 何でもよかったよ

    什麼都無所謂了

  • 愛をくれよ 愛してくれよ

    給我愛吧 愛我吧

  • 言葉は もう 私を癒せやしない

    言語已經無法治癒我了

  • もうちょっと側にいてよ

    再多陪在我身邊一下吧

  • 足りない生きてきた証は 傷 傷

    不足的生存證明是傷口、傷口

  • 代わりになって お願い

    請你代替我吧

  • 鏡の中の Doppelgänger

    鏡中的分身

  • ずっとなんてほど 儚いものはなかった

    沒有什麼比永遠更虛幻的了

  • 全部、そう、フィクションでいい

    全部 對 是虛構的也沒關係

  • そりゃあ 瞳も閉じたくも

    那樣的話 眼睛也想要閉上

  • なるだろう?

    對吧?

  • LaLaLa……

  • 傾いてしまった 天秤の横で

    在傾斜的天秤旁

  • 私に笑った もう君の 場所はないと

    你對我笑著說「已經沒有我的容身之處了」

  • 帰りたくても もう帰れなくなって

    即使想回去也回不去了

  • 言葉一つの重さも 知らなかったんだ

    連一句話的重量都不知道

  • 私の犠牲になってくれよ 理想鏡はどこへ消えた

    請你成為我的犧牲品吧 理想之鏡消失到哪裡去了

  • 変わり果てた姿で

    你以面目全非的姿態

  • 私に偽りの笑みを 浮かべていた

    對我露出虛假的笑容

  • また嘘を吸い込んで

    再次吸入謊言

  • 君は新しい偽を 作って吐くのでしょう?

    你又會創造並吐出新的謊言吧?

  • 器にすぎない あいつにはなれない

    我不過是個容器 無法成為那個人

  • 全て作り上げた 理想鏡

    全部都是創造出來的理想鏡

  • 壊したかったが 壊せなかった

    我曾想毀掉它 卻無法辦到

  • 私の理想鏡は ここしかなくて

    我的理想鏡子只存在於此

  • 意味もなく 手を差し伸べてしまった

    我毫無意義地伸出了手

  • 鏡の奥へ

    伸向鏡子的深處

  • To virtualize a lie

    虛擬化謊言

  • 非現実的現状 ありもしない鏡像

    非現實的現狀 不存在的鏡像

  • 消えていく境界線を

    逐漸消失的界線

  • 返してくれよと 帰してくれよと

    請還給我吧 請讓我回去吧

  • もう一度 やり直させて欲しくて

    我想要再一次重新來過

  • 本物はここにいるんだ 「それは違う、違うんだ」

    真正的我在這裡「那不對,不是那樣的」

  • 幻影の私を愛さないで 忘れないで お願い

    請不要愛幻影的我 請不要忘記 拜託了

  • 想いを馳せて 誓うよ

    寄託著思念 我發誓

  • "I won't lie to you again. You have my word."

    “我不會再對你說謊了。我向你保證。”